Дмитрий "Гоблин" Пучков
#21
Опубликовано 08 Декабрь 2005 - 22:59
#22
Опубликовано 08 Декабрь 2005 - 23:18
#23
Опубликовано 08 Декабрь 2005 - 23:46
у гоблина, как и у всеяредакции бывают задвиги
Но чего-то у него задвиги постоянно со времен Властелина Колец...
#24 (Гость) Netman *
Опубликовано 08 Декабрь 2005 - 23:56
Мне это тоже не нравится. Гоблин чистой воды пираткуда мир катится, если стеб просочился даже здесь
#25
Опубликовано 09 Декабрь 2005 - 11:36
Я спокойно смотрел с одного захода. Вобще, не "4 с лишьним в койм разе не "пыток". Вообще, первая часть теперь идет 208 минут, вторая - 223, а третья - 251 минуту. Так что за 4 часа лишь 3 часть переваливает. А смотреть режиссерки - одно удовольствие.
И смело могу заявить, что при просмотре этих фильмов ни один из моих многочисленных мозгов не постродал)))
Тебе, наверное, просто повезло или ты гений какой-нибудь.
#26
Опубликовано 09 Декабрь 2005 - 12:32
Вообще вся сцена "а-ля Максим Галкин" чудо, как хороша.Это тоже шикарно
"- Разрешите бегом?
- Роняя кал!"
А это: "За что уплочено, должно быть проглочено"... ;)
Но ВК и ЗВ отстёбаны просто на 5+. Да и видеоэффекты очень в тему. Элронд в очках АгентаСмита - респект, снимаю шляпу.
Изменено: TheChief, 09 Декабрь 2005 - 12:34
#27
Опубликовано 09 Декабрь 2005 - 12:49
Я спокойно смотрел с одного захода. Вобще, не "4 с лишьним в койм разе не "пыток". Вообще, первая часть теперь идет 208 минут, вторая - 223, а третья - 251 минуту. Так что за 4 часа лишь 3 часть переваливает. А смотреть режиссерки - одно удовольствие.
И смело могу заявить, что при просмотре этих фильмов ни один из моих многочисленных мозгов не постродал)))
Вот-вот, камрад, такая же фигня. Так что не надо тут про "пытки"... За эти пытки два года назад четверть населения земного шара бы удавилась. B) Режиссерки - рулезз, при каждом просмотре. Теперь, правда, обычные версии как-то даже не интересно смотреть...
А бессмертных цитат из Гоблина столько, что и перечислять не буду. Но в повседневной жизни питерской молодежи используются повсеместно, факт.
- Gregory House
"Never start with the head, the victim gets all fuzzy..."
- The Joker
#28
Опубликовано 09 Декабрь 2005 - 15:35
#29
Опубликовано 09 Декабрь 2005 - 23:09
Тебе, наверное, просто повезло или ты гений какой-нибудь.
Гений я, гений...
2 danym
Респект, наш человек.
Вопрос на засыпку: кто видел Ice Age в переводе Гоблина. Стоит ли в его переводе посмотреть?
The only way to get smarter is by playing a smarter opponent.
First rule of business: protect you investment.
There is no avoiding war, it can only be postponed to the advantage of you enemy.
#30
Опубликовано 10 Декабрь 2005 - 01:53
Зорг. Жан-Баптист Эммануэль Зорг.
#31
Опубликовано 10 Декабрь 2005 - 10:52
Если имеется в виду "Тупиковый период" с, типа, "стебным" переводом, то это не Гоблин, это "Держиморда филмз". В этом случае, если тебе нравятся шутки из серии "пойду шЫшек покурю", повторенные пятьдесят раз, то можно и посмотреть...Вопрос на засыпку: кто видел Ice Age в переводе Гоблина. Стоит ли в его переводе посмотреть?
to be the bad man, to be the sad man behind blue eyes
МГМ - меганфоксие головного мозга - болезнь неизлечимая, %username%.
#32
Опубликовано 10 Декабрь 2005 - 11:02
Если имеется в виду "Тупиковый период" с, типа, "стебным" переводом, то это не Гоблин, это "Держиморда филмз". В этом случае, если тебе нравятся шутки из серии "пойду шЫшек покурю", повторенные пятьдесят раз, то можно и посмотреть...
Да нет, я про обычный правильный перевод.
Лично я предпочитаю Гаврилова и Володарского, но они, похоже, уже отошли от дел.
Да нет, еще работают.
The only way to get smarter is by playing a smarter opponent.
First rule of business: protect you investment.
There is no avoiding war, it can only be postponed to the advantage of you enemy.
#33
Опубликовано 10 Декабрь 2005 - 20:30
#34
Опубликовано 10 Декабрь 2005 - 20:40
Ночной дозор в оригинале я лично просто не могу смотреть.
Может международной версией проникнешься)))
The only way to get smarter is by playing a smarter opponent.
First rule of business: protect you investment.
There is no avoiding war, it can only be postponed to the advantage of you enemy.
#35 (Гость) Netman *
Опубликовано 18 Декабрь 2005 - 21:21
А мне нравится. Во всяком случае намного легче чем Гоблиновские смотрятся. И меньше грязных выраженийЕсли имеется в виду "Тупиковый период" с, типа, "стебным" переводом, то это не Гоблин, это "Держиморда филмз". В этом случае, если тебе нравятся шутки из серии "пойду шЫшек покурю", повторенные пятьдесят раз, то можно и посмотреть...
#36
Опубликовано 18 Декабрь 2005 - 21:37
У него есть 3 важных достоинства:
1.Он делает хорошие переводы.
2.У него есть чуство юмора.Пример - шедевры типа ВК1-2-3 и ЗВ1.Очень смешно.Плюс его заметки.Тоже ничего.Плюс в ВК3 есть шикарная фраза про Ющенко.За нее я проситил все существующие и несуществующие грехи.
3.Он патриот нашей страны.Причем довольно активно действует в этом направлении.Проще говоря он пользуется той попуярностью которую ему принесли пункты 1 и 2 что бы донести до людей свои идеи.Можно спорить о деталях но по сути(ака в общем) я с ним согласен.После всякого лживого дерьма про наше прошлое его заметки читать просто приятно.
#37
Опубликовано 18 Декабрь 2005 - 23:13
Если "грязные выражения" в стебных переводах, то "Держиморда" с их "свистни в хуй" по-моему, намного грязнее и противнее одного единственного запиканного!!! слова в "Шматрице".А мне нравится. Во всяком случае намного легче чем Гоблиновские смотрятся. И меньше грязных выражений
Если про правильные переводы, то а) у "Держиморды" таковых не имеется; б) Гоблин переводит "cunt" "пиздой", так как в оригинале так и говорится.
to be the bad man, to be the sad man behind blue eyes
МГМ - меганфоксие головного мозга - болезнь неизлечимая, %username%.
#38 (Гость) Netman *
Опубликовано 18 Декабрь 2005 - 23:19
я про смешные.Если про правильные переводы
Я же не говорю, что мне Гоблин не нравится. Нравится, респект ему, просто иногда стёб не выходит.
#39
Опубликовано 18 Декабрь 2005 - 23:31
Я просто про "грязные выражения" не понял?я про смешные.
Я же не говорю, что мне Гоблин не нравится. Нравится, респект ему, просто иногда стёб не выходит.
to be the bad man, to be the sad man behind blue eyes
МГМ - меганфоксие головного мозга - болезнь неизлечимая, %username%.
#40 (Гость) Netman *
Опубликовано 18 Декабрь 2005 - 23:34
Я просто про "грязные выражения" не понял?
Ну там есть такие, разве нет?
оффтоп
0 пользователей читают эту тему
0 пользователей, 0 гостей, 0 невидимых