
Шутки юмора
#1
Опубликовано 14 Август 2006 - 19:29
#2
Опубликовано 14 Август 2006 - 21:26
#3
Опубликовано 14 Август 2006 - 21:30
Говоришь шутки не только Джека Воробья, а сам шутки Воробья описываешь
Не хорошо
#4
Опубликовано 14 Август 2006 - 22:09
#5
Опубликовано 14 Август 2006 - 22:29
И по теме: "Реквизируем... мы реквизируем этот бриг. Морской термин."
#6
Опубликовано 15 Август 2006 - 00:10
Каждый пятый - это псих.
Говори со мною тихо
Может я один из них..
#7
Опубликовано 15 Август 2006 - 03:14
#8
Опубликовано 15 Август 2006 - 06:05
#9
Опубликовано 15 Август 2006 - 14:18
В россии всегда супер-оригинальные переводы

"Эй ты, Маллюск, Каракаааа.... (упал) Порядок!!!!! Не узнаешь??? Хотел должок вернуть а?
(начинает петь)
Баночка с землицей
Баночка с землицей
Что в ней угадай-ка!?!!!"
#10
Опубликовано 15 Август 2006 - 14:24
Изменено: -= Annet =-, 15 Август 2006 - 20:16

#11
Опубликовано 15 Август 2006 - 14:31
в моем *опнем переводе все так!!!
[color=#FFE9C2;background:#FFE9C2]КСТАТИ!!! ДАВАЙТЕ ПОЗДРАВИМ НАШИХ ДЕБИЛОВ-ПЕРЕВОДЧИКОВ!!!
Я хочу вам заявить переводчики:
Вы - кретины!!! Только попробуйте так перевести 3 часть я самолично припрусь к вам в офис и разнесу его на мелкие куски!!!
Спасибо что вы меня выслушали, я надеюсь это на вас подействует!!!
P.S.
Только попробуйте перевести World's end как конец света!!!!![/color]
#12
Опубликовано 15 Август 2006 - 15:35
Одно из моих любимых:
- Я знаю. "Заковать его!", да?
Это и моё любимое!!! Особенно в сочетании с мимикой и интонацией Деппа - просто КЛАСС!!!
Кошка, в отличие от собаки, не бежит на зов, а принимает его к сведению!
#13
Опубликовано 15 Август 2006 - 15:52
Особенно енот!
#14
Опубликовано 15 Август 2006 - 17:51
сходи в кинотеатр) там нормальный перевод)
#15
Опубликовано 15 Август 2006 - 19:54
Перевод шикарен, не гоните.
"Зачем явил сюда свои полипы" - труъ.
- Спасибо, Джек
- Не за что.
- Я зверю, это его зовут Джек (:
#16
Опубликовано 15 Август 2006 - 20:23
Не совсем такУилл: А это поможет мне выручить Элизабет? Джек: А ты что-нибудь знаешь про Дэйви Джонса? Уилл: Ну... совсем немного! Джек: Да! без сомнения - поможет!

- Это... Это - спасет Элизабет?
- ... Ты много знаешь про Дейви Джонса?
- ... Не много.
- Да. Это - спасет Элизабет.
И на заднем плане - Гиббс кривит морды

А мне нравится - "Смекаешь?!"

- Гиббс!
- Кэп!
- Нам надо зайти в дельту реки.
- Нам... "надо"... всмысле "не помешает", "будет не лишне, но в общем-то не обязательно"?
- Нет. Категорически остая нужда.
...
- Капитан Воробей! Я ищу того, кто мне мил!
- Я польщен, но море - моя единственная любовь.
- Я про Уильяма Тернера, капитан Воробей.
- Элизабет?... (Гиббсу) Спрячь ром!

#17
Опубликовано 15 Август 2006 - 21:06
В данный момент я на Украине, а тут везде на украинском!!!
Так что я не хочу слушать про Капитана Джека Горобчика!!!
Настроения нету!!!
Сцена после ссожения рома
"(подражая голосу Элизабет) Находиться на острове как в ловушке невыносимо"
ВОТ ТЕПЕРЬ ЭТО НЕВЫНОСИМО!!!!
*видит корабль*
-Вот сейчас она вам устроит!!!
#18
Опубликовано 15 Август 2006 - 21:09
Изменено: Jak Sparrow., 15 Август 2006 - 21:10
#19
Опубликовано 15 Август 2006 - 21:27
#20
Опубликовано 15 Август 2006 - 22:05
3 пользователей читают эту тему
0 пользователей, 3 гостей, 0 невидимых