Перейти к содержимому


Новости и правила форума
Фото
* * * - - 4 голосов

Книга №7: Гарри Поттер и Дары Смерти


  • Чтобы отвечать, сперва войдите на форум
437 ответов в теме

#81 KriS

KriS

    7

  • Посетитель
  • 393 Сообщений:

Опубликовано 27 Июль 2007 - 19:18

Прочла...
Даже не знаю что сказать, лёгкое опустошение. Но мне очень понравилось. Можно и поковыряться можно и даже не сильно ковыряясь найти к чему придраться, но я читала на одном дыхании. И пресловутый эпилог на том же дыхании заглотила.
Гарри - впервые мне понравился
Альбус Дамблдор [color=#FFE9C2;background:#FFE9C2]обрёл плоть, стал настоящим. Если кого-то удивляет тот факт что он якобы внезапно оказался манипулятором, то уж не знаю, ваши проблемы. Финальная книга лишь подтвердила его поведение на протяжении всей серии. Если бы он оказался невинным дедом из сахарной ваты, вот бы было притянуто за уши.
Северус Снейп - причина моего почти трагичного настроения. Это было жестоко, но неизбежно. И типаж не изменился в моих глазах.[/color]

Кстати на тему всяких парочек.

[color=#FFE9C2;background:#FFE9C2]Мне одному поцелуй Герми и Рона во время битвы напомнил свадьбу Уилла и Элизабет? .[/color]

НЕТ! Не одному :lol: уже прям вижу эту сцену

Изменено: KriS, 27 Июль 2007 - 19:23

Землянин, не знающий своей участи, как чайный лист не знает историю чаепроизводящей компании

#82 Ekskurs

Ekskurs

    17

  • Посетитель
  • 1 642 Сообщений:

Опубликовано 28 Июль 2007 - 00:30

Даже не знаю что сказать, лёгкое опустошение.

Да уж, оно наверно у всех теперь :(

И еще я понимаю, что многим хотелось немного другой концовки, может даже и самой Роулинг, но врядли бы редакция позволила это сделать.


[color=#FFE9C2;background:#FFE9C2]Мне одному поцелуй Герми и Рона во время битвы напомнил свадьбу Уилла и Элизабет? .[/color]

Да вот час ты сказал, и сразу напомнило, честно говоря последние 3 книги ждем этого, и вот наконец-то соизволили...

#83 KriS

KriS

    7

  • Посетитель
  • 393 Сообщений:

Опубликовано 28 Июль 2007 - 06:42

И еще я понимаю, что многим хотелось немного другой концовки, может даже и самой Роулинг, но врядли бы редакция позволила это сделать.

Какой например?
[color=#FFE9C2;background:#FFE9C2]Смерти Поттера?[/color]
Землянин, не знающий своей участи, как чайный лист не знает историю чаепроизводящей компании

#84 danym

danym

    15

  • Посетитель
  • 1 305 Сообщений:

Опубликовано 28 Июль 2007 - 15:24

Это просто пипец.

"Росмэн", слава Богу, сообразил, что "Роковые Мощи" - это полный бред, и ударился в другую крайность. Простое название, вроде "Реликвии Смерти", видимо, высокохудожественным господам-редакторам не по вкусу, так что они подключили Российских фанатов и... решили придумать собственное название!

http://blogs.mail.ru...unity/h_potter/

МУ-ДА-КИ
"If you don't think your life is wort more than someone else's - sign your donor card and kill yourself"
- Gregory House

"Never start with the head, the victim gets all fuzzy..."
- The Joker

#85 A. Smith

A. Smith

    29

  • Посетитель
  • 7 734 Сообщений:

Опубликовано 28 Июль 2007 - 15:49

Э-Э-Э-э-э, промо-кампания??? Зачем, все у кого есть интернет уже прочитали...
"Be sure your sin will find you out."
滚鸡巴蛋

#86 Ampersand

Ampersand

    11

  • Посетитель
  • 718 Сообщений:

Опубликовано 28 Июль 2007 - 15:56

Да Поттер-то тут при чем? Это промо-кампания mail.ru и его блогов, там же региться надо для участия в конкурсе.

#87 danym

danym

    15

  • Посетитель
  • 1 305 Сообщений:

Опубликовано 28 Июль 2007 - 16:12

Э-Э-Э-э-э, промо-кампания??? Зачем, все у кого есть интернет уже прочитали...

o_0 Простите великодушно - я пропустил момент, с которого релевантные ссылки здесь начали клеймить "промо-кампанией". Некоторые не заходят на фан-сайты - за ссылку на интервью с Роулинг (про будущее троицы) на меня, вроде, никто не обижался?..

Ampersand
Поттер при всем. Цитата со ссылки: "...издательство РОСМЭН совместно с Mail.Ru объявляют конкурс на лучшее название для последнего тома! Любой желающий сможет принять участие в создании седьмой книги приключений Гарри Поттера, выходящей в России. Главный приз – именно ваше название будет использовано в книге!"
"If you don't think your life is wort more than someone else's - sign your donor card and kill yourself"
- Gregory House

"Never start with the head, the victim gets all fuzzy..."
- The Joker

#88 Ampersand

Ampersand

    11

  • Посетитель
  • 718 Сообщений:

Опубликовано 28 Июль 2007 - 16:16

Э-Э-Э-э-э, промо-кампания??? Зачем, все у кого есть интернет уже прочитали...


o_0 Простите великодушно - я пропустил момент, с которого релевантные ссылки здесь начали клеймить "промо-кампанией". Некоторые здесь не заходят на фан-сайты - за ссылку на интвреью с Роулинг (про будущее троицы) на меня, вроде, не обижались?..


По-моему имелось в виду промо-кампания Поттера, а не этой ссылки.
И прочитали — имелось в виду седьмую книгу.
(но может я неправильно понял)

---

Да-да, я знаю что РОСМЭН там фигурирует, но я хотел сказать, что это упыри с mail.ru (которые даже в имени автора сделали опечатку: "Доан") пользуются популярностью книги. Т.е. по-моему это их затея и они с ней пришли в РОСМЭН и договорились.
А официальное российское название у книги может даже уже и есть, но просто потом РОСМЭН скажет что они его выбрали по итогам конкурса.

ИМХО, конечно же.

Изменено: Ampersand, 28 Июль 2007 - 16:19


#89 danym

danym

    15

  • Посетитель
  • 1 305 Сообщений:

Опубликовано 28 Июль 2007 - 16:21

По-моему имелось в виду промо-кампания Поттера, а не этой ссылки.
И прочитали — имелось в виду седьмую книгу.
(но может я неправильно понял)

Оффтоп:
*Хлопает глазами*
Да, наверное у меня случился полный глюк. Если так, то прости, Смит. :)

"If you don't think your life is wort more than someone else's - sign your donor card and kill yourself"
- Gregory House

"Never start with the head, the victim gets all fuzzy..."
- The Joker

#90 Vanes

Vanes

    5

  • Посетитель
  • 163 Сообщений:

Опубликовано 28 Июль 2007 - 16:54

SPOILERS!!!(немножко :rolleyes: )читайте, если прочитали седьмую книгу...и если хоть немножко интерестно постороннее мнение о книгке ;)

Deathly Hallows...даже не знаю с чего начать...ведь по сути всё уже закончилось.
Гарри Поттер не самая дорогая сердцу литературная легенда, самая любимая эпопея.Для меня она лудший писатель фэнтази,сказок...скажите не объективно?согласен, это глубоколичное.
Если брать каждую книгу по отдельности, то я не смогу назвать ни одну из них "великим трудом","путеводителем по лабиринтам наших мыслей,мечтаний","книгой, раскрывающей тайну бытия" и просто высоким художественным жанром.Нет,совсем нет.
Но всю эпопею в целом я действительно люблю и для меня она,Поттериана, выглядит единым целым, историей, разделённой на семь составных. Да, пусть многие сюжетные линии натянуты,да, пусть многие объяснения слишком просты для таких сакральных тайн и загадок из предыдущих книг, но я просто не могу не любить the Deathly Hallows меньше всех остльных книг поттерианы.
Многие обвиняют Ро в том,что почти все сюжетные развязки присутствовали в том или ином фанфике,в той или иной фанской теории.Это не ошибка Ролинг, это, если так можно выразиться, бремя любого другого автора той или иной эпопеи-удивить и заставить полюбить последнюю историю эпоса не получилось ещё не у одного автора великой серии книг/легенд/истоий.
Фанаты перебрали просто все возможные варианты развязок, так что чтобы Ролинг не написала в последней книге, это промелькнуло бы в том или ином фике.А анфики я не читал,не читаю и читать не желаю)
Ближе к самой книге: там,хватало пафоса,особенно в последней дуэли Гарри и Волдеморта,да, ожидал более подробного описания битвы за хогвартс, да ожидал более откровенной развязки многих сюжетных тайн,особенно в случае с долгом Петтигрю.Но ведь последняя Дуэль Гарри и Волдеморта действительнобыла красивой,и так как она была последней, без пафоса никуда=) а битва за хогвартс будет просто максимально крышесносящей в экранизации, а для меня фильм является дополнением к книге. А сцена с Петтигрю...была красивой, но какой-то мимолётной и для сюжета абсолютно ненужной.Но ведь другие развязки окупились слихвой!Чего стоит один Северус Снегг!!Для рядовых читателей это действительно откровение, как и для тех, кто не ломал свою голову, обсуждая на форумах все возможые и невозможные варианты.
Снегг действительно поразил, как и многие другие персонажи:Дамблдор, оказавшийся не таким пушитым, светлым, чистым и мудрым,какковым он до того казался,этаким Мерлинов Гендольфовичем; Гарри в конце концов "сжал попу в кулачёк" и проявил себя настоящим лидером,Избранным,Волшебником с большой буквы. Том Риддл , как оказалось, остался всё темже мальчиком из приюта, жадным до правды(таже последняя дуэль),эгоистичным("только такой умный и исключительный как я мог открыть выручай-комнату"), одиноким и глупым(убийство самого дорогого ему пожирателя смерти-Снегга)
Понравились отдельно взятые моменты: очень красивая сцена с мечом гриффиндора на дне озера с последствиями, отмосферная глава "Годрикова падь" с главой слдующей, в плотную связаной с этой, да и многие,многие,многие другие моменты каких и не вспомнишь...
как уже отметил danym, был просто в восторге от сцены в главе [не помню название, помню что действие происходило в гостинной Когтеврана], когда Гарри снял плащ и, направил палочку на "супостатушку неродивого" и сказал "тебе не следовало этого делать"-вот уж действительно Old School!!когдая читал этот момент,я просто растёкся в улыбке вспоминая Брюса в "крепком орешке":"йо-хо-хо падонок!"
а клава "кингс кросс"??!!Этоже "Матрица:перезагрузка", мать её за ногу!Гарри и Дамблдор здесь ни кто иные, как Нео и Создатель!Потрясающая глава!
"- I'm dead?
- That is the question, isn't it?"

Ну, и,наконец "19 лет спустя"...blody hell!it's brilliant, как сказал бы Рон. Опятьже, очень атмосферный эпилог.
Ро так и не отступила от своего стиля, книга выполнена в духе поттерианы.
Стольже блестящий конец, сколь блестяще начало.
"Good morning,starshine.The Earth says hello!"...........Willy Wonka(Johny Depp),"Charlie and his FUCKING chocolate factory"

#91 Kokolaker

Kokolaker

    10

  • Посетитель
  • 635 Сообщений:

Опубликовано 28 Июль 2007 - 20:18

Да-да, я знаю что РОСМЭН там фигурирует, но я хотел сказать, что это упыри с mail.ru (которые даже в имени автора сделали опечатку: "Доан") пользуются популярностью книги. Т.е. по-моему это их затея и они с ней пришли в РОСМЭН и договорились.
А официальное российское название у книги может даже уже и есть, но просто потом РОСМЭН скажет что они его выбрали по итогам конкурса.

Пиздец просто. Позволю себе процитировать некоторые варианты:
Гарри Поттер и последняя надежда
Гарри Поттер и реликвии надежды
Гарри Поттер и палочка победителя
гарри поттер и гробница смерти
гарри поттер и проклятые мощи
гарри поттер и останки смерти
гарри поттер и проклятое наследие
гарри поттер и рок судьбы
гарри потерри и древнее зло
Гарри Поттер и последний приют
Гарри Поттер и приношение смерти
Гарри Поттер и подношение смерти
Гарри Поттер и роковые козни
Гарри Поттер и противостояние смерти
Гарри Поттер и роковой артифакт
Гарри Поттер и торжество смерти
Гарри Поттер и дарёная смерть
Гарри Поттер и смертельный артифакт

С таким же успехом можно назвать "Гарри Поттер и тур Мадонны" или "Гарри Поттер и Проект Дхарма". В принципе смысл тот же
We that are strong ought to bear the infirmities of the weak and not to please ourselves. Romans 15:1
We boil at different degrees. Ralph Waldo Emerson
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. Mark Twain
Wit beyond measure is man's greatest treasure. J.K.Rowling

http://srg-bychkoff.livejournal.com/

#92 A. Smith

A. Smith

    29

  • Посетитель
  • 7 734 Сообщений:

Опубликовано 29 Июль 2007 - 02:52

Оффтоп:
danym, ага...прощаю... :) я именно кампанию Росмэна имел в виду...

"Be sure your sin will find you out."
滚鸡巴蛋

#93 Экспеллиармус

Экспеллиармус

    4

  • Посетитель
  • 147 Сообщений:

Опубликовано 29 Июль 2007 - 14:42

"Гарри Поттер и Дары Смерти" - просто и со вкусом.
Есть три истины: моя, твоя и суровая правда.

#94 Medvd

Medvd

    1

  • Посетитель
  • 25 Сообщений:

Опубликовано 29 Июль 2007 - 15:23

Мне все понравилось, только вначале книгу читать было скучно... Слава Богу, Роулинг все так написал, что различия в сюжетах фильма и книги еще можно наладить. Хотя будет прикол, если в книге и фильме концовки разные будут

#95 A. Smith

A. Smith

    29

  • Посетитель
  • 7 734 Сообщений:

Опубликовано 29 Июль 2007 - 15:57

Зачем вы начинаете придумывать и выискивать контекст, которого в названии нет, и не может быть. Какие нафиг "дары"? "Deathly" - именно смертельный, не в значении, что они принадлежат смерти, а что ничего хорошего они владельцу не приносят, как именно - смерть. Старинные ценные предметы - это "реликвии". Пытаться перевести, как "реликвии смерти" нельзя, вариант выглядел бы вот так - "hallows of death" или "death's hallows". "Гарри Поттер и Смертельные Реликвии" - правильней перевода нет...
"Be sure your sin will find you out."
滚鸡巴蛋

#96 danym

danym

    15

  • Посетитель
  • 1 305 Сообщений:

Опубликовано 29 Июль 2007 - 16:38

Оффтоп:

Зачем вы начинаете придумывать и выискивать контекст, которого в названии нет, и не может быть. Какие нафиг "дары"? "Deathly" - именно смертельный, не в значении, что они принадлежат смерти, а что ничего хорошего они владельцу не приносят, как именно - смерть. Старинные ценные предметы - это "реликвии". Пытаться перевести, как "реликвии смерти" нельзя, вариант выглядел бы вот так - "hallows of death" или "death's hallows".
"Гарри Поттер и Смертельные Реликвии" - правильней перевода нет...

Не соглашусь. Дело в том, что в староанглийском, когда речь идет о чем-то торжественном, приставка "-ly" может обозначать именно притяжательное прилагательное (правильный термин? русского не учил уже 4 года как). I.e. "kingly presence" - "присутствие короля".

Словарь Mirriam-Webster:

deathly
Pronunciation: 'deth-lE
Function: adjective
1 : FATAL
2 : of, relating to, or suggestive of death


1. смертельное
2. принадлижащее, имеющее отношение к, или предполагающее смерть


Проблема в том, что "deathly hallows" означает и то, и другое: и то, что они принадлежат смерти, и то, что они несут смерть (долбанная двусмысленность Дж.К.). Если бы имелось ввиду просто то, что они принадлежат смерти - то, использовалось бы "of death"; а если бы просто "смертельные" - то "fatal/lethal".

ИМХО, "Реликвии Смерти" все же правильнее, т.к. здесь сохраняется эта двойственность: и что принадлежат они Смерти, и что несут смерть.

"If you don't think your life is wort more than someone else's - sign your donor card and kill yourself"
- Gregory House

"Never start with the head, the victim gets all fuzzy..."
- The Joker

#97 A. Smith

A. Smith

    29

  • Посетитель
  • 7 734 Сообщений:

Опубликовано 29 Июль 2007 - 18:02

Оффтоп:
Да, я об этом помню, но так как в русском нельзя вместить эти значения в одно слово, то лучше выбрать менее раскрывающий сюжет вариант, согласен?

"Be sure your sin will find you out."
滚鸡巴蛋

#98 Glukus

Glukus

    4

  • Посетитель
  • 120 Сообщений:

Опубликовано 29 Июль 2007 - 21:18

Зачем вы начинаете придумывать и выискивать контекст, которого в названии нет, и не может быть. Какие нафиг "дары"? "Deathly" - именно смертельный, не в значении, что они принадлежат смерти, а что ничего хорошего они владельцу не приносят, как именно - смерть. Старинные ценные предметы - это "реликвии". Пытаться перевести, как "реликвии смерти" нельзя, вариант выглядел бы вот так - "hallows of death" или "death's hallows".
"Гарри Поттер и Смертельные Реликвии" - правильней перевода нет...

Но росмэн однажды уже сделал из полукровного принца принца-полукровку. может это было и лучше, но на грамотность они вряд ли смотреть будут в этот раз.
"Любые имена или сходства со знаменитостями вымышлены или используются в пародийных ситуациях" © Робоцып

#99 Ampersand

Ampersand

    11

  • Посетитель
  • 718 Сообщений:

Опубликовано 29 Июль 2007 - 21:33

Оффтоп:
РОСМЭН никак не мог использовать вариант "полукровный Принц", запоролась бы интрига. Гермиона же как раз пыталась донести до друзей, что Принц может быть полукровная (и была права в какой-то мере), а в случае такого перевода она выглядела бы в глазах читателя полной дурой до самой развязки.


Мне интересно как переведут elder wand.

---

Возможно есть смысл открывать отдельную ветку по обсуждению перевода седьмой книги.

Изменено: Ampersand, 29 Июль 2007 - 21:42


#100 татата

татата

    2

  • Посетитель
  • 67 Сообщений:

Опубликовано 29 Июль 2007 - 22:16

Мне интересно как переведут elder wand.

---

Возможно есть смысл открывать отдельную ветку по обсуждению перевода седьмой книги.


Ой а мне как интересно.. Эта "старшая палочка", мелькающая в обсуждениях, уже напрягает )

Мне кажется, имеет смысл заменить древесину, как вариант на осину, чтоб перекликалось с христианскими суевериями. Правда тогда полностью пропадет игра слов, но чем-то придется жертвовать.


0 пользователей читают эту тему

0 пользователей, 0 гостей, 0 невидимых

 
 
 
Рейтинг@Mail.ru