Старикам тут не место / No Country for Old Men
#41
Опубликовано 02 Февраль 2008 - 01:56
#42
Опубликовано 02 Февраль 2008 - 05:17
Но ведь он же опорная фигура самой основной мысли фильма: Старикам тут не место. Именно его персонаж нужен для того, чтобы показать, что причина того, что тебе кажется, что мир катится в пропасть, а поколение которое растет сейчас гаже, чем предыдущее - это твое собственное тщеславие (чтобы не путать зрителя в фильме прямо так и говорят: "тщеславие"). Мир не крутится вокруг тебя, он крутится независимо от тебя, и ты можешь от него отстать[color=#FFE9C2;background:#FFE9C2], как в шериф который пришел в номер в отеле и понял что убийца уже давно достал деньги и свалил. Первый, короткий сон шерифа об отце (которого он все лучше понимает), деньгах и том что он их потерял (в фильме это и происходит). Второй сон о том что отец его обгоняет чтобы развести огонь, и он едет туда, вперед, где отец уже развел огонь и ждет его (та самая мысль о том, дети сейчас какие-то херовые, не то что наше поколение), и тут он просыпается (как бы осознает дело вовсе не в том что весь мир стал хуже)[/color]....Само собой, у режиссеров был определенный меседж, но если к третьей странице никто так и не сформулировал более менее адекватное объяснение финалу и диалогам шерифа (да и вообще его фигуре в данном повествовании) - значит режиссеры со своей задачей не справились...
Именно так и должно быть, если это была версия с галимым пиратским переводом (ну сколько можно смотреть фильмы с переводом не передающим и половины сути оригинала, а потом хаить фильмы?).То после финала "Стариков" захотелось побыстрее стереть этот фильм с винта и забыть о нем, как о недоразумении. Не должно быть так.
Изменено: erkur, 02 Февраль 2008 - 05:51
#43
Опубликовано 02 Февраль 2008 - 05:32
Персонаж Томми Ли Джонса заставляет не раз и не два вспомнить детектива Вильяма Соммерсета из "Семь", правда?
да только Соммерсет хотя бы делал что-то а здесь шериф какой то инертный, только и делает что жалуется на свою жизнь тяжелую...
#44
Опубликовано 02 Февраль 2008 - 14:14
Версия была с хорошим переводом от лостфильма. И я не хаю фильм, а высказываю свое впечатление после увиденного. Я обычно хожу в кино, но у нас этот фильм или уже был в прокате и я его пропустил или еще не вышел. Впрочем, я не удивлен. "Я легенда" вон только через неделю стартуетИменно так и должно быть, если это была версия с галимым пиратским переводом (ну сколько можно смотреть фильмы с переводом не передающим и половины сути оригинала, а потом хаить фильмы?).
#45
Опубликовано 02 Февраль 2008 - 15:55
#46
Опубликовано 02 Февраль 2008 - 16:36
[color=#FFE9C2;background:#FFE9C2]Она не про эти деньги, она вообще сразу говорит, что денег у нее никаких нет, а та мелоч, что была, давно кончилась. У Антона, у Антона деньги...[/color][color=#FFE9C2;background:#FFE9C2]Так если деньги у Антона, то почему жена Мосса (или как там его, глав герой короче) говорит что-то вроде "деньги у нас уже кончились" ?[/color]
- Gregory House
"Never start with the head, the victim gets all fuzzy..."
- The Joker
#47
Опубликовано 02 Февраль 2008 - 17:49
Мне вот, например, неинтересно, что в четвертом орешке Kevin Smith в титрах фигурировал как Kevin Sith, мне гораздо приятней увидеть согревающую ухмылку Брюса. Получайте удовольствие от процесса - детали приложатся потом... когда постареете как герой Томми Ли Джонса. Если вас раньше не накроет кто-нибудь типа Бардема: его включенный счетчик и шальная пуля (или не пуля, а что там в этом приспособлении для скотобойни). Короче, вдует по полной.)))
Хорошо быть девушкой в норковом манто! Можно и не девушкой, но уже не то...
Хорошо французом быть! Жаком Ив Кусто. Можно молдаванином, но уже не то...
Хорошо по городу мчаться на авто! Можно и в автобусе, но уже не то...
#48
Опубликовано 04 Февраль 2008 - 23:42
хмммм... я вот хоть недавно смотрела фильм, а жалоб не припомню. Наверное к старости слаба стала головой, уж простите. Рассуждения шерифа - как же, помню. А вот жалобы - нет.Персонаж Томми Ли Джонса заставляет не раз и не два вспомнить детектива Вильяма Соммерсета из "Семь", правда?
да только Соммерсет хотя бы делал что-то а здесь шериф какой то инертный, только и делает что жалуется на свою жизнь тяжелую...
Изменено: serialmom, 04 Февраль 2008 - 23:42
#49
Опубликовано 05 Февраль 2008 - 00:59
Часто рассуждения старых людей воспринимаются как жалобы. Особенно когда дело касается пенсии.
#50 (Гость) Hawaiian H. *
Опубликовано 06 Февраль 2008 - 02:22
Изменено: Hawaiian H., 06 Февраль 2008 - 15:42
#51
Опубликовано 07 Февраль 2008 - 00:43
[color=#FFE9C2;background:#FFE9C2]1. Почему Шигар убил двоих мафиози, которые привезли его на место разборок? Кодекс? Немотивированный поступок.
2. Шериф, шериф... ладно, я примерно понял, зачем он нужен...
3. Куда делся Антон, когда в номер вошел шериф? Стоял, стоял за дверью и...пропал! Окно, главное, закрыто. За дверью он не стоял, это было четко видно, когда шериф вошел в комнату.
4. У кого деньги? Насколько я понял - у мексиканцев, но есть версия, что у Антона. В пользу моей версии говорит то, что у Антона не было кейса, когда в него врезался автомобиль. Шериф... что с него, то он пришел уже в пустой номер. Я кейс у него не заметил, но не отрицаю свою слепоту.
Больше всего в фильме впечатлила сцена, когда Лювиллин находит место разборок и камера показывает две машины. Синий и красный пикапы. Красный стоит фронтом к камере. Не знаю уж почему, но мне показалось это так красиво![/color]
"Старикам тут не место" напомнил мне "Зодиак". Затянутостью повествования, временными рамками и оборванной концовкой. Хотя, оба фильма мне очень понравились и в обоих фильмах, вроде, все сказано.
Такое Кино, что хочется пересмотреть. Дома.
- Он (Антон) такой крутой... даже круче меня!
- Да, надо отдать ему должное, трепется он точно меньше.
#52
Опубликовано 07 Февраль 2008 - 06:11
[color=#FFE9C2;background:#FFE9C2]1. Я так понял он решил забрать деньги себе.[color=#FFE9C2;background:#FFE9C2]1. Почему Шигар убил двоих мафиози, которые привезли его на место разборок? Кодекс? Немотивированный поступок.
2. Шериф, шериф... ладно, я примерно понял, зачем он нужен...
3. Куда делся Антон, когда в номер вошел шериф? Стоял, стоял за дверью и...пропал! Окно, главное, закрыто. За дверью он не стоял, это было четко видно, когда шериф вошел в комнату.
4. У кого деньги? Насколько я понял - у мексиканцев, но есть версия, что у Антона. В пользу моей версии говорит то, что у Антона не было кейса, когда в него врезался автомобиль. Шериф... что с него, то он пришел уже в пустой номер. Я кейс у него не заметил, но не отрицаю свою слепоту.[/color]
3. Того, что мы видим в этой сцене недостаточно чтобы утверждать что-либо наверняка. Есть несколько возможных сценариев.
а) Самый простой вариант, за дверью никого не было, шериф просто представил себе, что может быть там кто-то стоит. Мне он кажется самым логичным, тогда сцену можно описать так: по лицу было видно как ему было боязно когда он открывал дверь и это то, что он представил себе, и почему ему было страшно. Он открывает дверь опытным взглядом окидывает комнату, понимает что она пуста (она прямоугольна, никаких мест где Чигур мог бы спрятаться нет, кровать прилегает к полу). Поэтому и идет в душевую проверить и поэтому нам и показывают закрытую изнутри задвижку, как бы говоря: комната пуста, его здесь нет.
б) Более сложный, Антон стоял за дверью, но потом спрятался в другое место. Шериф намеренно прошел в душ не обыскивая комнату, зажег там свет и ждал чтобы преступник (если он там есть) смылся, побоялся то есть. На следующий день, сознавая какой он никудышный шериф - уволился.
в) Этот вариант мне нравится больше других. Тут Антон тоже вначале за дверью, потом прячется под кровать, но шериф в этом варианте уже не боится, он просто (тупит (или может интуиция ошибочно подсказывает ему что преступник в душе)) проходит в душ, потом выходит, сидит, и пока он это все медленно делает, притомившийся Антон засыпает и просыпается уже отдохнувший и посвежевший после ухода шерифа и спокойно уходит сам.
4. Деньги в любом случае у Антона, для этого нам специально показывают снятую монеткой крышку вентиляции. Кстати, есть еще один вариант развития 3-го пункта связанный с этой монеткой, если интересно могу рассказать. [/color]
Изменено: erkur, 10 Февраль 2008 - 23:42
#53
Опубликовано 07 Февраль 2008 - 22:21
Но суть происходящего я уловила. А в этом топике прояснила некоторые непонятки.
Снято отлично. В сцене в отеле , когда [color=#FFE9C2;background:#FFE9C2]герой Бролина понял , что за дверью стоит убийца , и последующее преследование с перестрелкой[/color] , я вдруг осознала , что у меня буквально перехватило дыхание.
В будущем нужно будет пересмотреть с нормальным переводом. Обязательно.
Изменено: Извр, 07 Февраль 2008 - 22:21
Давайте поприветствуем её - представительницу украинской нации.
Похлопайте Вике, дурачьё, апологету мастурбации. (с) Николаич
I'm not a woman, I'm not a man, I am something that you'll never understand
#54
Опубликовано 08 Февраль 2008 - 12:48
Собственно, после просмотра остался только один вопрос: [color=#FFE9C2;background:#FFE9C2]убил ли Чигур жену Мосса? Во время просмотра лично мне было очевидно, что да, но после закрались какие-то сомнения.[/color]
EDIT: да, а оружие Чигура - это Captive bolt pistol. Работает примерно как вторая челюсть ксеноморфа. %)
Изменено: alexbel, 08 Февраль 2008 - 12:57
#55
Опубликовано 08 Февраль 2008 - 19:28
*Чувствует себя прогрессивным киноманом*Надоело быть в стороне от прогрессивных киноманов
На этот вопрос подробно отвечали на предыдущих страницах. [color=#FFE9C2;background:#FFE9C2]Да, убил. На обувь потом посмотрел, не в крови ли.[/color][color=#FFE9C2;background:#FFE9C2]Собственно, после просмотра остался только один вопрос: убил ли Чигур жену Мосса? Во время просмотра лично мне было очевидно, что да, но после закрались какие-то сомнения.[/color]
Изменено: LSR, 08 Февраль 2008 - 19:30
#56
Опубликовано 10 Февраль 2008 - 16:14
Кстати, реально ли где-то достать книги Кормака Маккарти?
Полазил я че-то в сети и кроме "Кони-кони" изъеженного ничего нету. Даже в озоне.
Версия была с хорошим переводом от лостфильма.
Лостфильм и хороший перевод вещи в принципе не совместимые. После их варианта "Я легенды" хочется встретить и надавать им по морде.
#57
Опубликовано 10 Февраль 2008 - 16:28
01/09/2009 П. Роботов-Миллентроп - 70! За юбиляра до дна!
#58
Опубликовано 10 Февраль 2008 - 16:59
ЗЫ. Интересно, остались ли в америке настоящщие ковбои?
Да.
#59
Опубликовано 10 Февраль 2008 - 17:20
Да ты что. Не представляю, каким образом можно было облажаться в "Я легенде", если там озвучки - на полчаса и ничего сверхсложного именно в речи и диалогах - не было. Особенно с опытом Лостфильма. Может ты релизы перепутал.Лостфильм и хороший перевод вещи в принципе не совместимые. После их варианта "Я легенды" хочется встретить и надавать им по морде.
#60
Опубликовано 10 Февраль 2008 - 18:19
Да ты что. Не представляю, каким образом можно было облажаться в "Я легенде", если там озвучки - на полчаса и ничего сверхсложного именно в речи и диалогах - не было. Особенно с опытом Лостфильма. Может ты релизы перепутал.
Я тоже не представляю как можно было облажаться в переводе такого простого в смысле диалогов фильма.
Но им это оказалось по плечу. В момент, когда Нэвил обнимает умирающую собаку и полным скорби голосом напевает песенку Боба Марли дублер орет голосом пьяного бомжа "БАЮБАЮШКИ БАЮЮУУУ, НЕ ЛОЖИСЯ НА КРАЮЮЮ, ПРИДЕТ СЕРЕНЬКИЙ ВОЛЧОК!!! И УКУСИТ ЗА БАЧЕЕЕЕК!!!", я тут же вырубил русский вариант, включил кино заново и стал с удовольствием смотреть без дубляжа.
По переводу Лостфильмом "Старикам здесь не место". Ужас и мрак. За интонацию даже не буду говорить, но что касается смысла... такое ощущение, переводили от балды даже не вдаваясь в диалоги. Смысл передан образно и то не везде. Я не особо вникал в английскую речь на фоне блеяния озвучки, но даже что долетало до моих ушей было невообразимо далеко от того, что на самом деле говорили персонажи.
Гундосая озвучка фильмов начала 90-х в сравнении с Лостфильмовской просто искусство.
0 пользователей читают эту тему
0 пользователей, 0 гостей, 0 невидимых