Большой Лебовски / The Big Lebowski
#21
Опубликовано 09 Ноябрь 2006 - 12:31
#22
Опубликовано 10 Ноябрь 2006 - 17:57
#23
Опубликовано 25 Ноябрь 2006 - 23:39
Short f*king version
Замечу, что восприятие содержания фильма от этого не меняется))
#24
Опубликовано 26 Ноябрь 2006 - 00:39
"Этот ковёр связывал комнату..."
точно не помню, но вроде было:
"Ковер задавал интерьер..." жаль фильма нет :(
Изменено: novohud, 26 Ноябрь 2006 - 00:42
#25
Опубликовано 26 Ноябрь 2006 - 00:56
#26
Опубликовано 26 Ноябрь 2006 - 08:24
#27
Опубликовано 27 Ноябрь 2006 - 00:22
#28
Опубликовано 03 Декабрь 2006 - 17:57
#29
Опубликовано 03 Декабрь 2006 - 18:01
#30
Опубликовано 06 Январь 2007 - 14:05
"To do is to be"-Sartre
"Do be do be do"-Sinatra
#31
Опубликовано 18 Февраль 2007 - 15:59
Изменено: Stenley, 19 Февраль 2007 - 10:09
#32
Опубликовано 18 Февраль 2007 - 19:28
#33
Опубликовано 19 Февраль 2007 - 12:19
#34
Опубликовано 19 Февраль 2007 - 16:31
Psycho Boy Jack, а ты посмотри еще пару раз, советую. Лично я въехала в большинство шуток с 3-4 раза, а в первый раз мне тоже совсем не понравилось. Сюжет действительно бредовый, но это не главное! Теперь очень часто пересматриваю фильм и, как ни парадоксально, чем больше смотрю, тем мне смешнее, хотя все шутки помню уже наизусть...Посмотрел вот фильм.Что-то не очень меня он поразил.Игра актёров хороша,особенно Бриджес хорош.Довольно интересные вставки,когда Чувак бредит.Но в общем кино с очень посредственным сюжетом.Во всяком случае пару раз даже заскучать я успел,несмотря на некоторые действительно ржачные ситуации и диалоги."Стерильно" и 7 из 10 по моему мнению.
#35
Опубликовано 25 Февраль 2007 - 17:42
Например, пишут:
"The Big Lebowski is himself a symbol of what the Dude might have become had he followed the road more traveled, finished college and fell into the Western idea of success. In other words, the Big Lebowski is the Bizarro-world Dude and stands diametrically opposed to everything the Dude holds dear."
Про Хесуса:
"The Jesus (not Hay-soos, mind you) is the rather blatant symbol and poster boy for the perversions that have befallen other major religions, scandals that—while not unknown—have not so far become prevalent in Buddhism."
#36
Опубликовано 06 Июнь 2007 - 14:48
But I'm riding you all the way
#37
Опубликовано 06 Июнь 2007 - 22:33
#38
Опубликовано 07 Июнь 2007 - 19:23
Мне не понравился, из-за перевода наверно (какой уебок перевел DUDE как ДЮДЯ
Поржал. Dude - дюдя это действительно смешно.
Могу похвастать что смотрел с правильным гоблинским переводом. Это круто. Очень.
Во первых потому, что не сомневюсь в качестве перевода и во вторых потому, что с гоблином в фильме появилось действительно много мата. ) Чуть ли не через слово мат, но смотреть от этого только прикольней.
Рекомендую.
#39
Опубликовано 07 Июнь 2007 - 20:30
#40 (Гость) ione *
Опубликовано 19 Июнь 2007 - 04:08
1 пользователей читают эту тему
0 пользователей, 1 гостей, 0 невидимых