Отличная экранизация отличной книги. Николсон жжот, остальные обитатели психушки тоже радуют. Смотреть обязательно, но все же лучше сначала книгу прочитать.Дважды уже начинал смотреть Пролетая над гнездом кукушки. Не знаю о синопсисе фильма, но знаю, что имя у фильма громкое. Но вот стоит ли смотреть или нет?
Кино или говно?
#101
Опубликовано 04 Май 2010 - 18:59
#102
Опубликовано 06 Май 2010 - 22:37
#103
Опубликовано 06 Май 2010 - 22:44
#104
Опубликовано 06 Май 2010 - 23:08
Изменено: dem67, 06 Май 2010 - 23:10
#105 (Гость) Winston *
Опубликовано 06 Май 2010 - 23:20
#106
Опубликовано 06 Май 2010 - 23:40
да, стоит. Хотя бы из целей самообразования.
Я кстати после написания этого сообщения, в кратце только начально ознакомился с сюжетом, и мгновенно понял что Михалков нагло спиздил идею!
#107
Опубликовано 06 Май 2010 - 23:44
Михалков не спиздил идею, а творчески перенес ее на российские реалии
UPD Все-таки тут на форуме не хватает тега Ирония
Изменено: Quest, 07 Май 2010 - 00:03
My name is Quest, and I like whores. Now, why don't I introduce myself like that?
Because there is a time and a place for the truth
Try being god
#108
Опубликовано 06 Май 2010 - 23:59
Я счиитаю это ни что иное как скапипастить, ведь задумка одинаковая, там даже професии присяжных повторяются.
#109 (Гость) Winston *
Опубликовано 07 Май 2010 - 00:01
институт присяжных заседателей - он везде практический одинаков. ну это я так, мимо пробегал.
#110
Опубликовано 07 Май 2010 - 00:04
спасибо за инфу) Продолжая возмущения: это тоже самое что перенести сюжет... Гарри Поттера к примеру в те же российские реалии)
Изменено: dem67, 07 Май 2010 - 00:07
#111
Опубликовано 07 Май 2010 - 00:41
Оффтоп:
спасибо за инфу) Продолжая возмущения: это тоже самое что перенести сюжет... Гарри Поттера к примеру в те же российские реалии)
А американцам воровать сюжеты можно? На вскидку: "Правдивая ложь", "Никита"... А экранизации одних и тех же романов в разных странах, и разными режиссерами?
Главное все-таки хороший или плохой перенос на реалии той страны, где снимают фильм.
Даешь тэг иронии...
#112
Опубликовано 07 Май 2010 - 04:45
Если нравится умное, качественное и эффектное кино, то смотреть оба безусловно.Стоит-ли смотреть "28 дней/недель спустя"?
- Conan O'Brien.
#113
Опубликовано 07 Май 2010 - 06:20
滚鸡巴蛋
#114
Опубликовано 07 Май 2010 - 07:07
- Conan O'Brien.
#115
Опубликовано 07 Май 2010 - 08:16
Оффтоп:
спасибо за инфу) Продолжая возмущения: это тоже самое что перенести сюжет... Гарри Поттера к примеру в те же российские реалии)Оффтоп:
А американцам воровать сюжеты можно? На вскидку: "Правдивая ложь", "Никита"... А экранизации одних и тех же романов в разных странах, и разными режиссерами?
Главное все-таки хороший или плохой перенос на реалии той страны, где снимают фильм.
Оффтоп:
Даешь тэг иронии...
Да качество переноса сюжета у Михалкова хорошее, однако сразу как я заметил страшное сходство сюжетов (после просмотров обеих фильмов конечно) меня это почему-то огорчило.
#116
Опубликовано 07 Май 2010 - 08:20
dem67, то есть ты принципиально против ремейков как таковых?
#117
Опубликовано 07 Май 2010 - 08:27
Оффтоп:
dem67, то есть ты принципиально против ремейков как таковых?
Нет, против римейков я ничего против не имею, я даже за! Разве 12 Михалкова это официальный римейк фильма 12 разозленных мужчин?
#118
Опубликовано 07 Май 2010 - 08:29
dem67, с оф. сайта Михалкова:
Толчком к созданию фильма стала культовая лента 1960-х Сидни Люмета «12 разгневанных мужчин». Но в итоге получилось совершенно новое и оригинальное произведение, актуальное для зрителя начала 21 века.
#119
Опубликовано 07 Май 2010 - 08:31
57-ого года, да толчком, но я не думаю что это было слишком сложно перенести на современность.
Изменено: dem67, 07 Май 2010 - 23:22
#120
Опубликовано 07 Май 2010 - 10:22
Ну ты бы фильм вначале глянул )57-ого года, да толчком, но я не думаю что это бло слишком сложно перенести на современность.
0 пользователей читают эту тему
0 пользователей, 0 гостей, 0 невидимых