В смысле - название?
Да, если переводить дословно, то "One Flew Over The Cuckoo's Nest " звучало бы как "Пролетевший над кукушкиным гнездом".
Вабще самый культовый, по моим наблюдениям, его перевод - это "Армия Тьмы". Как-то о ней в первую очередь все вспоминают.
Перевод просто потрясающий. "Хороший...плохой...главное у кого ружьё!!" - его слова. Он и Evil Dead 2 тоже переводил.
Что касается dvdselect, то есть не мало людей, обменивающихся дисками, у которых скопилась хорошая коллекция фильмов в переводе Михалева, и тратить по 200 р за диск вовсе не обязательно. У меня тоже есть кое-чего.
Edited by Krom, 06 November 2006 - 00:25.