Остаться в живых (сезон 3)
#1081
Опубликовано 21 Февраль 2008 - 13:13
Batman: Then you're going to love me.
Лень простого русского человека это не грех, а совершенно необходимое средство нейтрализации кипучей активности руководящих им дураков. Ф.Э. Дзержинский
#1083
Опубликовано 21 Февраль 2008 - 16:41
#1084
Опубликовано 26 Февраль 2008 - 11:40
#1085
Опубликовано 26 Февраль 2008 - 16:12
Ну, тут явная ошибка - все-таки не 20-го, а 2010-го. К 16 сезону половину актеров перебили бы озверевшие фанаты.Тут прочитала, что снимать будут до 2020 года.
- Gregory House
"Never start with the head, the victim gets all fuzzy..."
- The Joker
#1086
Опубликовано 26 Февраль 2008 - 17:19
Ребят, дак о чем же все-таки атк называемая серия номер ноль сезона 4, которая собой представляет финальную серию 3-го сезона? В чем же различия? А то как-то бегло объясняли, и ничего не понятно
Спойлерните пожалуйста.
насколько я знаю, это просто краткий пересказ событий 3-го сезона в виде нарезок из всех серий. по крайней мере нулевая серия 3-го была именно такая.
#1087
Опубликовано 26 Февраль 2008 - 17:33
Видимо в следующем году.Никто не в курсе, когда по телику четвертый сезон пойдет?
#1088
Опубликовано 27 Февраль 2008 - 04:01
чем интересно? если сравнивать с оригиналом, то вообще бездарный, как в технике перевода, так и в подборе голосовНе стала смотреть никаких пиратский копий, чтобы не портить впечатление. Ибо, что ни говори, перевод по первому каналу хорош.
шепчущий в "кричащих" моментах Джек вообще убивает
теперь с ужасом думаю что сделают в этот раз с лицензией, после только русскоязычного 2 сезона
стерео 2.0?
Изменено: frei, 27 Февраль 2008 - 04:02
#1089
Опубликовано 27 Февраль 2008 - 07:33
#1090
Опубликовано 27 Февраль 2008 - 10:29
Качайте с трекеров перевод Кравеца, он вполне себе неплох! И посмотрите неотрываясь от зарубежных товарищейС оригиналом сравнить не могу, к сожалению
Просто пыталась пару раз посмотреть на ДВД - это вообще мрак и ужас полный.
#1091
Опубликовано 27 Февраль 2008 - 17:32
Качайте с трекеров перевод Кравеца, он вполне себе неплох!
А мне больше всего нравятся переводы Лостфильма. Сейчас смотрю четвертый сезон, практически без ошибок, а многие места просто на 5 с плюсом, так они еще это за день (насколько я знаю) умудряются делать!
Обнв.
Парюсь! Как говорится "гляжу в книгу - вижу фигу", написано Кравец - читаю Квадрат малевича
Изменено: erkur, 27 Февраль 2008 - 21:15
#1092
Опубликовано 27 Февраль 2008 - 17:50
Первые два сезона я смотрела в переводе нашей местной телекомпании, был синхрон, а не дубляж, чему я ужасно радовалась, ибо то, что я краем уха слышала по ОРТ, вызывало только лишь отвращение . Пятнадцать серий третьего сезона посмотрела на DVD как раз в переводе Лостфильма и отрицательных впечатлений не получила. Синхрон у них вполне приличный, правда, ошибки не вылавливала .
Well certainly there are those more responsible than others, and they will be held accountable, but again truth be told, if you're looking for the guilty, you need only look into a mirror. (V for vendetta)
#1093
Опубликовано 27 Февраль 2008 - 18:11
erkur
Дык Кравец это Лостфильм и есть Делают за день, факт. Эпизод по Москве появляется в сети в 4 утра, в районе 9 вечера, если не ошибаюсь, уже перевод.
#1094
Опубликовано 28 Февраль 2008 - 00:03
#1095
Опубликовано 23 Апрель 2009 - 22:02
Изменено: MadV, 23 Апрель 2009 - 22:29
3 пользователей читают эту тему
0 пользователей, 3 гостей, 0 невидимых