Если до сих пор показывают сходи обязательно. Ролик ооб этом фильме, т.е. мультфильме мало говорит.Чёрт, отзывы хорошие. После просмотра роликов, осталось чувство лёгкого недоумения - что за лажа, бред какой-то про танцующего пингвина, и его страдания. Он с рождения танцует, его не понимают, унижают за то, что непохож на всех остальных, он уходит из семьи, скитается, а потом происходит какая-то хуйня, и он всех спасает и просыпается героем...
Теперь не знаю, что и делать. Сходить что-ли?
Делай ноги
#21
Опубликовано 30 Декабрь 2006 - 10:07
#22
Опубликовано 03 Январь 2007 - 15:47
Изменено: Mr. Hide, 03 Январь 2007 - 15:48
to be the bad man, to be the sad man behind blue eyes
МГМ - меганфоксие головного мозга - болезнь неизлечимая, %username%.
#23
Опубликовано 03 Январь 2007 - 22:29
#24
Опубликовано 05 Январь 2007 - 03:34
Поют много, то по-русски, то не по-русски. Логика действий локализаторов не ясна.
Очень красивый, это правда. Под конец я даже подумал, а [color=#FFE9C2;background:#FFE9C2]вертолет, который прилетел[/color] настоящий или рисованный. :) Очень понравились сцены с котиком и сцена, когда они скатывались в шестером по горке (ууух!).
Вообщем очень хороший мультфильм: отличные песни, красивейшая картинка, отсутствие сортирного юмора (или я что-то пропустил?), и пятерка пингвинов, достойная Мадагаскарских, в придачу.КИНО.
Изменено: Palmetto, 05 Январь 2007 - 03:35
#25 (Гость) Spravedlivy *
Опубликовано 05 Январь 2007 - 03:56
#26
Опубликовано 05 Январь 2007 - 15:00
Великолепная анимация, потрясная работа виртуального оператора. Небо, вода, клонированные пингвины - все смотрится великолепно. А во время спуска с горы (и еще пары моментов) у меня натурально отвисала челюсть.
Понравились "полурослые" пингвины, несущие мощную дозу бодрости. Улыбнул Ловелас. Да и вообще, народец на полюсе живет колоритный.
Песни мне напомнили лучшие времена Диснея. Не по смыслу, а по идее самого мюзикла.
Еще мульт показался каким-то недетским, ибо детского смеха я не слышал (может сам гоготал, может слишком процесс увлек). Плюс еще некоторые моменты из меня почти выдавили скупую пацанскую слезу.
Что не понравилось. Мульт меняет жанр в бешеном ритме. То это комедия, то драма, то приключения. К концу я уже и не знал, чего ожидать. То ли хэппи энда, то ли драматичной концовки, то ли нечто типа "to be continued". По ходу фильма я насчитал где-то 3 места, где можно было завершить историю. Ну и концовка. Концовка вышла у фильма ИМХО отстойнейшая. От шквала хэппи эндов уже привыкаешь, а тут вроде даже оригинальней. Но все же несет говном. Такое ощущение, что режиссер или сценарист хотели закончить по-другому, но злобные продюссеры решили устроить[color=#FFE9C2;background:#FFE9C2] хэппи энд, да еще и со смыслом "берегите, мол, живую природу, она так прекрасна". [/color] Вообще по ходу фильма ожидается нечто получше. Если человек снял ТАКОЕ кино, то каков же будет конец!
В итоге, конечно, Кино, но могло быть лучше.
p.s. Перевод попался бракованный. Локализаторы решили попросту не переводить большую часть песен. То ли времени не хватило, то ли мозга. Даже субтитры не прикрутили изверги. Ну и название. Блядь, в фильме Мамбла называют Веселые Лапы. Ну и хули нельзя было так назвать и сам фильм? Хотя нет, лучше все-таки Счастливые Лапы.
p.p.s. По дороге домой пытался отбивать чечетку. Жаль, я в этом деле не столь подкован как пингвины.
Изменено: made-in-USSR, 05 Январь 2007 - 15:07
#27
Опубликовано 05 Январь 2007 - 22:46
#28
Опубликовано 06 Январь 2007 - 14:08
все же, Робин Уильямс, не Робби)Чумовейшая смыслонагрузочная испаноязычная песня - это единственное, что не было перекрыто голосом российских дубляторов, ибо на голос Робби Уилльямса, все-таки, наверное, посягнуть не решились.
#29
Опубликовано 06 Январь 2007 - 22:57
Труп Невесты вышел в прошлом году."Труп Невесты" Бертона
#30
Опубликовано 07 Январь 2007 - 00:25
IMDbил
Оффтоп:.
Труп Невесты вышел в прошлом году."Труп Невесты" Бертона
в российский прокат попал в январе
Изменено: IMDbил, 07 Январь 2007 - 00:26
#31
Опубликовано 07 Январь 2007 - 00:40
#32
Опубликовано 07 Январь 2007 - 18:39
Оффтоп:
в российский прокат попал в январе
Да, но я думал, что мы говорим про фильмы ушедшего года вообще, а не про фильмы, вышедшие в российский прокат. Тогда, например, Бората не существует.
#33
Опубликовано 07 Январь 2007 - 23:30
Ой, попутал.все же, Робин Уильямс, не Робби)Чумовейшая смыслонагрузочная испаноязычная песня - это единственное, что не было перекрыто голосом российских дубляторов, ибо на голос Робби Уилльямса, все-таки, наверное, посягнуть не решились.
Просто на титрах Рамон стоял отдельно от Ловеласа. Вот и показалось, что одного озвучил Робби, а второго Робин.
to be the bad man, to be the sad man behind blue eyes
МГМ - меганфоксие головного мозга - болезнь неизлечимая, %username%.
#34
Опубликовано 09 Январь 2007 - 19:50
#35
Опубликовано 09 Январь 2007 - 20:30
С ума сойти, человек даже оценку поставил, посмотрев 20 минут, а затем "пощёлкав", видимо, эпизоды...
滚鸡巴蛋
#36
Опубликовано 09 Январь 2007 - 21:11
С ума сойти, человек даже оценку поставил, посмотрев 20 минут, а затем "пощёлкав", видимо, эпизоды...
Извини, но чтобы сказать что "блюдо - говно" обязательно есть его до конца? Да, смотрел не в кинотеатре, но не синюшную экранку, а вполне приличную копию. Что это меняет? "Смывайся" я смотрел именно в экранке, но он меня вставил по самое небалуйся, чего о сабже я сказать не могу.
#37
Опубликовано 09 Январь 2007 - 21:55
Futurama, вообще всё следует смотреть до конца, не прерываясь, иначе оценка не является правдивой, это такое моё мнение.
Ваше мнение не может быть обоснованным, хотя бы потому, что вы смотрели урывками...
滚鸡巴蛋
#38
Опубликовано 10 Январь 2007 - 00:25
Оффтоп:
Futurama, вообще всё следует смотреть до конца, не прерываясь, иначе оценка не является правдивой, это такое моё мнение.
Ваше мнение не может быть обоснованным, хотя бы потому, что вы смотрели урывками...
Вам нравится этот мульт? Замечательно. Продолжайте есть дальше, но не стоит впаривать другим свои кулинарные предпочтения. Мне лично было достаточно и 20 минут.
#39
Опубликовано 26 Февраль 2007 - 12:29
#40
Опубликовано 26 Февраль 2007 - 17:06
"Гарри с трудом привязал к посылке лапу Букли. Сова недовольно клюнула его в шею."
0 пользователей читают эту тему
0 пользователей, 0 гостей, 0 невидимых