Я таки не поленилась и еще парочку цитат надергала. Наслаждайтесь
*********Серия "Телеграф"*********
сцена, в которой у Кроша сломался аппарат и он бежит к Пину за помощью, а тот соответственно говорит, что помочь не может никак и ничем.
Крош: Now I'll be a social outcast. I can't let the others know that... that now I can't talk. (Я стану изгоем. Я не могу позволить, чтобы все узнали, что... что я не могу говорить)
Пин: Is that so? Well, for someone who can't talk, you're giving me a headache. (Разве это так? Для того, кто не может говорить, ты прилично меня достал)
(в оригинале)
Крош: Как же я теперь со всеми общаться буду.
Пин: Как и раньше, с помощью слов и жестов.
Конец этой же серии. Телеграфы разбиты, в целях возвращения смешариков к реальному общению. Крош и Ежик качаются на одной качеле.
Ёжик: Nothing beats hanging out together. ( Нет ничего круче, чем играть вместе )
Крош: I agree. What'd do you say. No more messagess ever. (Согласен. А что ты скажешь на это? Больше никаких сообщений. Никогда)
Ёжик: Ever? But I've just got 3 texting! (Никогда... Но мне только что пришло три сообщения!)
(в оригинале)
Ёжик: Что ты сказал?
Крош: Ничего... Просто хорошо, говорю.
Ёжик: Да, хорошо...
*********Серия "Большие гонки"*********
(в оригинале)
Нюша: Ну и что, что у нас самый тихоходный гоночный автомобиль. Он даже вовсе не тихоходный, а неспешный и безопасный. К тому же можно спокойно смотреть по сторонам. Вон какая красота вокруг.
Бараш: Я бы ехал еще медленнее. Куда спешить. Гонку мы все равно не выиграем.
Нюша: Ну, все таки некрасиво получится, если все будут слишком долго ждать нас на финише.
Нюша: I don't care what anyone says. I think that we have the perfect race car. Not only is that eco-friendly and carbo-neutral, that it's retro style is totally сhiс. Who cares that it's not fast. We get to enjoy the great scenery and the ride is smooth. ( Мне нет дела, до того что скажут другие. Я считаю. что у нас идеальная гоночная машина. Экологически безопасная, а ее ретро стиль - просто улет. Кому какое дело, что она не быстрая. Мы можем наслаждаться великолепным видом и спокойной ездой.)
Бараш: Even though we're going slow, my heart still races. Winning is relative. As long as I can be with you all day, I've already won.
(Пусть мы медленно едем, мое сердце колотится. Победа не так важна. Важно что я могу быть с тобой весь день. Я уже победил )
Нюша: O, Wolli, you can immortalize me in a poem. Call it 'Alone with Rosariki' (О, Бараш, ты можешь увековечить меня в стихах. Назови их "Наедине с Нюшей")
Знаете, Нюша манерно произносящая 'totally chic' и нежно прихрюкивающая точь-в-точь как в русской озвучке - это звездец
Перевод в скобках конечно плюс-минус кило. Суть-то понятна
Изменено: lemontree, 31 Октябрь 2008 - 08:21