Гарри Поттер и Орден Феникса / Harry Potter and the Order of the Phoenix
#121
Опубликовано 23 Июль 2007 - 01:50
滚鸡巴蛋
#122
Опубликовано 23 Июль 2007 - 08:57
#123
Опубликовано 23 Июль 2007 - 13:02
Да что вы говорите? Да создателям поттера нужно гордиться что заполучили такого оператора, недавно номинированный на Оскар за Падение черного ястреба, пытаюсь изучать искусство правильного построения кадра и движения камеры и Славомир мой кумир, [color=#FFE9C2;background:#FFE9C2]а моменты когда Снейп резко надвигается на Поттера, или бег за Беллатрисой, или в самом начале когда Дадли и Гарри бегут, а камера как в соревнованиях по легкой атлетике двигалась параллельно....[/color] в каких именно сценах тебе непонравилось нука опиши?А фильм-то говно!
1. Куда девали нормального оператора? У того, который снимал, постоянно какие-то проблемы с построением кадра. Если в сценах, где имеется более-менее активное действие, всё выглядит хотя бы приемлемо, то все остальное вяло и невыразительно.
Хоть бы один пример а? а То опять те же старые слова про нецелостность ...Лично я незаметил ни одного персонажа, неиграющего никакой роли в развитии сюжета, просто им мало времени уделено, вот это да, ну чтож поделаешь. И еще напомню Роулинг лично читала сценарий и наверняка сама делала некоторые поправки...2. Фильм не создает впечатления целостности повествования. Да, отсутствующие моменты из книги можно оправдать ее диким объемом, который просто нереально уместить даже и в 3 часа экранного времени. Но, видимо, нормальный сценарист отправился на поиски нормального оператора и не вернулся. Иначе не объяснить наличие в фильме персонажей, не играющих никакой роли для развития сюжета, а многие моменты будут понятны с трудом (если вообще понятны), если не читать самой книги перед просмотром.
Это наверно дело вкуса, но я с удовольствием наблюдал фильм и вспоминал книгу, ниодного провиасющего момента незаметил. Мало Амбридж??? [color=#FFE9C2;background:#FFE9C2]Да почти всю первую половину фильма она занимает иногда уступая место снам Гарри[/color]3. Фильм ужасающе заунывен почти на всем своем протяжении. Поэтому когда на экране начинает твориться что-то действительно стОящее - а это самый конец, точнее, примерно последние полчаса, мозг уже настроился на подремать и не может воспринимать то, что ему показывают, адекватно. На эту заунывность работают и персонажи, все вдруг как один ставшие буратинами. Исключение составляют Лавгуд (я люблю Ренату Литвинову!) и злодеи - Снейп, старший Малфой и кошачья фанатка Амбридж - но их слишком мало, чтобы спасти картину.
Плюсы у фильма несомненно имеются (та же битва в министерстве, например), но их слишком мало.
P.S. Модеры и админы если что извините, хотелось с кем-нибудь чуток подисскутировать, а то темка стоит даже обидно...
Изменено: Экскурсовод, 23 Июль 2007 - 13:18
#124
Опубликовано 23 Июль 2007 - 13:08
#125
Опубликовано 23 Июль 2007 - 13:12
#126
Опубликовано 23 Июль 2007 - 13:29
Ну незнай, незнай, лично я отчетливо видел 2 линии [color=#FFE9C2;background:#FFE9C2]Хогвартс-Министерство описывающая захват школы начиная с суда заканчивая пожалуй изчезновением Дамблдора, и 2 это Гарри-Волдеморт идущая на протяжении всего фильма и заканчивается тока когда темный лорд говорит -Ты потеряешь все(Наверно намекает на 7 часть)[/color] и исчезает...а остальные и любовные тоже, это второстепенные им уделялось неочень много времени, но и они вполне нормально показаны, лично я ходил 2 раза подряд с подругой которая никогда нечитала Поттеров, и у нее было всего лишь пару вопросов по фильму, и то они были скорее по книге, нежели по фильму...Блин, да нет в фильме целостного повествования. Нет.
Может и нелучшая, но я когда говорил об этом отвечал на сообщение в котором говорилось, что она паршивая, но лично я очень доволен картинкой...И насчет оператоской работы. Может это и работа номинанта на оскар, но еще не значит, что его лучшая.
Наверняка в вырезанных сценах [color=#FFE9C2;background:#FFE9C2]будет момент посадки на фестралов, которых видят только Гарри и Луна, незря же стока слов в фильме объяснялось кто их видит, просто при монтаже убрали зачем-то... [/color]
Изменено: Экскурсовод, 23 Июль 2007 - 13:31
#127
Опубликовано 23 Июль 2007 - 14:25
Вы что-то путаете. Наличие сюжетной линии никто не оспаривает, а вот плавность развития повествования в фильме нарушена совершенно. Согласен с lemontree, человек, не читавший книгу, ничего не поймет.Ну незнай, незнай, лично я отчетливо видел 2 линии
We boil at different degrees. Ralph Waldo Emerson
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. Mark Twain
Wit beyond measure is man's greatest treasure. J.K.Rowling
http://srg-bychkoff.livejournal.com/
#128
Опубликовано 23 Июль 2007 - 14:50
А в предыдущем фильме почему он сразу не перерезал Гарри горло?И еще удивительная вещь: [color=#FFE9C2;background:#FFE9C2]Вольдик стоит над Гарри с палочкой. "You will lose... Everything...". Тут появляются мракоборцы. Что мешало главзлодею быстренько кастануть Аваду Кедавру и только потом трансгрессировать? Лишняя секунда бы ничего не решила, а спасти Гарри тогда ни у кого не было никакой возможности...[/color]
#129
Опубликовано 23 Июль 2007 - 15:01
Видимо, зависит от внимательности зрителя. Я ходил с младшим братом (13 лет), который книги ни одной не читал - так он, по-моему, все понял. Конечно, осталась парочка мелких моментов, которые ему пришлось пояснить (например, про кентавров и откуда взялся братишка Хагрида), но основные линии, вроде, были понятны.Вы что-то путаете. Наличие сюжетной линии никто не оспаривает, а вот плавность развития повествования в фильме нарушена совершенно. Согласен с lemontree, человек, не читавший книгу, ничего не поймет.Ну незнай, незнай, лично я отчетливо видел 2 линии
- Gregory House
"Never start with the head, the victim gets all fuzzy..."
- The Joker
#130
Опубликовано 23 Июль 2007 - 15:30
1. Финальная битва - единственное "живое" место фильма.
2. Человек нечитавший затупит и тд.
1. Если для Вас финальное месилово - самое важное в "ОФ" (хотя согласен, снято бодро ) - нафик вам Гарри Поттер?
Смотрите спокойно "Трансформеров", не напрягайтесь! Никто ж не заставлял на ЭТУ скучищщу ходить, правда? Все-таки сериал о ГП (что книги, что экранизации) - боевиком не является.
2. Никак не могу жену заставить книжков почитать, но преодолевая страшной силы сопротивление (читай - буран, сирокко и тд) смог усадить за просмотр кинофильмов. В результате, не то чтобы "подсела", но относится с уважением (сама пошла заранее билеты на "ОФ" прокупать!).
Ни во время просмотра, ни после непонимания не было замечено. (Кроме всеми уже справедливо оплеванного момента с полетом на фестралах, но это из другой оперы, нес па?.)
Напрашивается вывод. Даже два.
1. Человек не читавший книгу и не смотревший предыдущих четырех (одного, двух...) фильмов, но пошедший на "ОФ" и после этого возмущающийся тем что чего-то не понял - остолоп. Думаю не нужно объяснять почему.
2. Человек, не читавший ни одной книги, но видевший все фильмы (причем не "задним глазом") - отнюдь не "ничего не понимает", для него складывается довольно стройная картина происходящего, и если вопросы возникают, но они скорее обусловлены несуразностями сценария (такие есть, согласен ) или чудовищностью перевода, а отнюдь не отсутствием контакта с первоисточником.
Не спорю, вопросы возникают, но если попытаться отрешиться от первоисточника (книги) - то понимаешь, что вопросы сии не относятся к сюжетообразующим, либо таковых минимум.
И вообще, Дамы и Господа, имхо, не стоит так уж рьяно пытаться сравнивать фильм и книгу - разные жанры искусства, что ни говори.
На эту тему цитаты из уважаемого Дмитрия "Гоблина" Пучкова:
Каким образом можно показать плащ так, чтобы все зрители поняли, что подбой – кровавый, а не красный? Как донести до зрителя, не знакомого с кавалерией, что шаркающая походка - кавалерийская? Как дать понять, что дворец принадлежит Ироду Великому? Как объяснить, кто такой прокуратор и что он делает в Иудее?
Есть мнение, что в кино этого сделать нельзя никак. Язык кино – он совсем другой. Текст пишет «своим языком» один автор, лично. А язык кино – он синтетический. В нём сочетаются языки сценариста, режиссёра, оператора, актёров, звукооператора, специалистов по эффектам. Огромный коллектив, который надо заставить «звучать» - примерно как оркестр. Режиссёр – он как дирижёр. Собирает, настраивает, руководит исполнителями. Получается, понятно, не у всех.
оригинал здесь: oper.ru/news/read.php?t=1051601588
Думаю, что лучше не скажешь.
Невыразимый словом
У чтения в сортире...
#131
Опубликовано 23 Июль 2007 - 18:52
Кстати, после повторного просмотра, еще пара моментов для Mag1x, который возмущался по следующим пунктам:
а). Что в пророчестве не было фразы про то, что у ГП будет "сила, о которой Волду неизвестно". Фраза была (когда Гарри слушал пророчество в министерстве), причем ровно тем же текстом, что и в книге. Опять же, если у вас точно ее не было - претензии к переводчикам.
б). Помимо фразы "neither can live while the other survives", в разговоре между Гарри и Дамблдором в самом конце-таки была фраза про то, что Гарри придется убить Вольдеморта. Звучало, опять же, почти так же, как и в книге (Г: "Это значит... что я должен убить его?", Д: "Да").
- Gregory House
"Never start with the head, the victim gets all fuzzy..."
- The Joker
#132
Опубликовано 23 Июль 2007 - 22:05
a) была эта фраза в дубляже, была.
Сходил 2-ой раз, ощущения поубавились.. Но при своём мнении остался. Фильм слабоват в чем-то, но.. кубок огня я с меньшим удовольствием смотрел, однозначно. Сюжет плавный, что бы не говорили. Музыка напрягла только в одном моменте - когда Гарри, Рон и Гермиона несутся по холму к хижине Хагрида.. ЧЕРЕСЧУР детско.. И вообще детскость очень коробит, особенно если учесть, что в Узнике её было ОЧЕНЬ мало, в Кубке побольше, но здесь.. Даа.. имхо, перебор.
И меня бесит этот пиздюк!!!! Криви, да? ПОСТОЯННО есть в кадре, притом далеко не на задних планах, присмотритесь.. не знаю, как вас, но меня он достал.
#133
Опубликовано 23 Июль 2007 - 22:29
про "детскость попрошу поподробнее-что-то я там такого откровенно детского не увидел...быть может слеп?danym
a) была эта фраза в дубляже, была.
Сходил 2-ой раз, ощущения поубавились.. Но при своём мнении остался. Фильм слабоват в чем-то, но.. кубок огня я с меньшим удовольствием смотрел, однозначно. Сюжет плавный, что бы не говорили. Музыка напрягла только в одном моменте - когда Гарри, Рон и Гермиона несутся по холму к хижине Хагрида.. ЧЕРЕСЧУР детско.. И вообще детскость очень коробит, особенно если учесть, что в Узнике её было ОЧЕНЬ мало, в Кубке побольше, но здесь.. Даа.. имхо, перебор.
Оффтоп:
И меня бесит этот пиздюк!!!! Криви, да? ПОСТОЯННО есть в кадре, притом далеко не на задних планах, присмотритесь.. не знаю, как вас, но меня он достал.
так этот,как ты его назвал,"пиздюк",он же Найджел,-потрясающий актёр!!видешь какую бурю эмоций он у тебя вызвал?вот на таких такие персонажи расчитаны!ты-потрясающее доказательство этой теории,ты эксперимент!не обижайся-эксперемент ты удачный,ведь,повторюсь,Найджел у тебя эту самую бурю эмоций вызвал
#134
Опубликовано 23 Июль 2007 - 22:53
А так говно, конечно, даже спецэффекты не удосужились подновить.
3D ничего так - полёты и дуэль финальная понравились.
#135
Опубликовано 23 Июль 2007 - 23:48
#136
Опубликовано 24 Июль 2007 - 00:21
to be the bad man, to be the sad man behind blue eyes
МГМ - меганфоксие головного мозга - болезнь неизлечимая, %username%.
#137
Опубликовано 24 Июль 2007 - 00:32
А так, все еще наивно верю в чудо, например, в то, что Роковые Мощи доверят Куарону, Гильермо Дель Торо или Спилберг захочет поснимать. Если же это будет ЙЕтс (заочно для меня просравший уже 2 (два) фильма франчайза), то ООООчень чертовски жаль.
Сейчас пересматриваю первые 4 года. с удивлением обнаружил, что самый "брутальный, крутой и геройский " Гарри в Тайной Комнате. И в ней же Волдеморта называют Волдемортом, да и перевод наредкость адекватен. А вот на двд с Узником (этот двд был первым рулоном,кстати), выпущенном почившей компанией Премьер Видео Фильм, на 14 минуте в нижнем левом углу экрана проскальзывает номер копии, с которой он был снят "303". Это была такая анти-пиратская тема у WB - с Узника на каждой копии фильма была номерная метка, чтобы можно было вычислить кинотеатр ,в котором была сделана запись с экрана.
Скучнейшая часть.
Ни одной новой находки, кроме Олдмана в камине, которая оказалась полным убожеством.
Переход между сценами, как специально для ТВ делался: "А вот здесь мы пустим рекламу, чтобы наша сорокаминутная серия заняла час прайм-тайма"
Нету волшебства в фильме. Фейерверки и водяной шар. Правда фейерверков много, но мы не на первомае.
Картинки в газетах недвижимы. То есть при налете на них действо есть, но при перевороте страниц четко видна статика.
В кадре, кроме говорящих голов - никакого действия. Вспомните Куарона: кастрюли летают, по картинам кто-то ходит. Какие-нибудь призраки всегда движутся, Олдман кричит с плакатов, даже если его заслоняют.
Убит волшебный мир на корню. Остались только персонажи. И не надо мне говорить, что книга такая же. Я их не читал. Я кино смотрю.
Согласен, так и хотелось после символики WB вставить что-то типа "the following takes place between 9 a.m. and 10 a.m." и пустить часы.
Да ,у Куарона был настоящий волшебный мир с миллиардом деталей, в совокупности его оживлявших. У Йетса очень хороший оператор, но,видимо, с таким ГАВНО-режиссером, даже "глаза" Черного Ястреба слезятся.
#138
Опубликовано 24 Июль 2007 - 00:36
Санаев переводил. не стал брать названия из росмэновского ублюдстваИ в ней же Волдеморта называют Волдемортом, да и перевод наредкость адекватен.
#139
Опубликовано 24 Июль 2007 - 01:10
Санаев переводил. не стал брать названия из росмэновского ублюдстваИ в ней же Волдеморта называют Волдемортом, да и перевод наредкость адекватен.
Чтож его на все остальные фильмы не взяли транслейтером?
Меня вообще удивляет как Voldemort можно сделать Волан-де-мортом. Хотя, чему я до сих пор удивляюсь.
Просто жаль. Действительно чудесный мир, действительно настоящая сказка,которых так не хватает, действительно четыре удивительных фильма...и такое гавно в пятом пришествии. И этот же дебилл поставит Полукровку. Вот где этого Йетса нашли вообще? А сейчас начитается про себя на фанатских форумах и сделает Принца 200-минутным заунывным пересказом книги.
ЗЫ. пошел смотреть Кубок огня.
#140
Опубликовано 24 Июль 2007 - 01:18
0 пользователей читают эту тему
0 пользователей, 0 гостей, 0 невидимых