Jump to content


Новости и правила форума
Photo
- - - - -

Секретные материалы: Хочу верить / The X-Files: I Want to Believe


  • Please log in to reply
190 replies to this topic

Poll: Секретные материалы: Хочу верить / The X-Files: I Want to Believe (114 member(s) have cast votes)

Оценка фильма

  1. Кино (0 votes [0.00%])

    Percentage of vote: 0.00%

  2. Стерильно (0 votes [0.00%])

    Percentage of vote: 0.00%

  3. Говно (0 votes [0.00%])

    Percentage of vote: 0.00%

Vote Guests cannot vote

#161 V-kont

V-kont

    25

  • Забанен
  • 5,262 posts

Posted 04 September 2008 - 03:11

и каким местом вы, люди, смотрите кино?
мало ли что там Скалли гуглила и америкосы недопоняли...
в рипе явно не русский язык, не стали же они его дублировать в кино?

Я специально прочитал книгу, а затем смотрел фильм в ОРИГИНАЛЬНОЙ озвучке. Врачи разговаривали на РУССКОМ языке (некоторые из них - с акцентом).

We know they are Russian, harvest organs from women they kidnap, and perform some bizarre, Frankenstein-like experiments on dogs and people, but we are never told why or what these tests are all about.

http://pubs.acs.org/...reviews/xfiles/

Edited by dark_rex, 04 September 2008 - 03:30.

"Русского нам не легче понять, чем китайца или японца, а повидав их, у меня и не осталось особого желания понять их, кроме как выяснить сколько свинца или железа потребуется для их уничтожения."(с) Джордж Паттон

#162 frei

frei

    8

  • Посетитель
  • 451 posts

Posted 04 September 2008 - 23:25

Оффтоп:

Я специально прочитал книгу, а затем смотрел фильм в ОРИГИНАЛЬНОЙ озвучке. Врачи разговаривали на РУССКОМ языке (некоторые из них - с акцентом).

значит все-таки дублировали? а смысл? <_<

Edited by frei, 05 September 2008 - 00:14.


#163 V-kont

V-kont

    25

  • Забанен
  • 5,262 posts

Posted 04 September 2008 - 23:35

значит все-таки дублировали? а смысл? <_< </div>


Может по той же причине, что и немцы немного перевод КО "подправили"...

Сейчас посмотрел список актеров:
http://www.imdb.com/...ullcredits#cast

Помощников играет русский (Денис Красноголов) и чешка Вероника Хадрава, которая тоже вполне может немного знать русский...

Edited by dark_rex, 04 September 2008 - 23:37.

"Русского нам не легче понять, чем китайца или японца, а повидав их, у меня и не осталось особого желания понять их, кроме как выяснить сколько свинца или железа потребуется для их уничтожения."(с) Джордж Паттон

#164 DfS-76

DfS-76

    21

  • Посетитель
  • 3,472 posts

Posted 06 September 2008 - 01:14

Может по той же причине, что и немцы немного перевод КО "подправили"...

Оффтоп:
Перевод чего?


#165 V-kont

V-kont

    25

  • Забанен
  • 5,262 posts

Posted 06 September 2008 - 01:31

Может по той же причине, что и немцы немного перевод КО "подправили"...

Оффтоп:
Перевод чего?


The German that the terrorists speak is sometimes grammatically incorrect and meaningless. In the German version of the film, the terrorists are not from Germany but from "Europe".
.......
In the German version, Hans Gruber's name is changed to Jack Gruber.
.......
In the German version the names and backgrounds of the German-born terrorists were changed into English forms (mostly into their British equivalents): Hans became Jack, Karl became Charlie, Heinrich turned into Henry etc... the new background depicted them as radical Irish activists having gone freelance and for profit rather than ideals. (This led to some odd plot holes in this movie and continuity problems with Die Hard: With a Vengeance (1995); there, the villain is considered to be the brother of Hans Gruber, yet he's German.) This was because German terrorism, especially by the Rote Armee Fraktion (the Red Army Faction), was still considered a sensitive issue by the German government in the 1980s.

http://www.imdb.com/...t0095016/trivia
"Русского нам не легче понять, чем китайца или японца, а повидав их, у меня и не осталось особого желания понять их, кроме как выяснить сколько свинца или железа потребуется для их уничтожения."(с) Джордж Паттон

#166 DfS-76

DfS-76

    21

  • Посетитель
  • 3,472 posts

Posted 06 September 2008 - 01:33

А, то есть это общепринятая голливудская практика - чтоб еще и в стране-родине главзлодеев баулькевича поднять. Тады ладно.

Edited by DfS-76, 06 September 2008 - 01:34.


#167 Sauron13

Sauron13

    2

  • Посетитель
  • 53 posts

Posted 07 September 2008 - 00:34

Бля, и всё-таки на роль злодеев назначили именно русских!

кого боятся тех в злодеев и пихают.

Боюсь, что нет. Боюсь, что в американских фильмах злодеями назначают тех, кого реально опасаться не надо. Помнится, режиссер одного из последних Джеймсов Бондов сказал в интервью нашему каналу "Культура", что на роль злодеев никогда не назначат, скажем, арабов или израильтян - обе эти стороны имеют в США достаточно мощные лобби для того, чтобы у создателей такого фильма начались реальные проблемы.
Судя по данному фильму, наши таким лобби так и не обзавелись. :(



про арабов не стоит гнать, множество фильмов.... Это уже некий стандарт..

#168 IlyaKovalchuk

IlyaKovalchuk
  • Прохожий
  • 6 posts

Posted 08 September 2008 - 00:32

фильм нравится тем что появился. не нравится его качество, основанное на 10летнем затишье. за 10 лет уж можно было постаратся хоть сценарий толковый написать.
foxiefilm.ru - DVD на Фокси от 109р, 100.000 наименований. Покупаем киноновости и обзоры фильмов по 1 у.е. Обр 459535217

#169 m0use

m0use

    12

  • Посетитель
  • 885 posts

Posted 09 September 2008 - 11:33

Опубликованное фото

Два человека смотрели сквозь прутья тюремной решетки:

один видел грязь, другой любовался звёздами.


#170 margaretta

margaretta

    1

  • Посетитель
  • 42 posts

Posted 11 September 2008 - 16:07

несмотря на критику и рецензии, решила посмотреть фильм. НЕ знаю даже чем,но мне понравился...несмотря на затянутые и порой непонятные диалоги. Надеялась,конечно,что продвинут тему заговора правительства или сверхъестественного-но оказался скорее триллер. Была попытка с экстрасенсом,но что-то так и окочилось ничем. Все-таки могли бы сценарий посильнее написать. Особо запомнилась игра Духовны -особенно по сравнению с довольно "серенькой" Джиллиан. В целом как продолжению сериала можно поставить 7 или даже 8 из 10. Но вот как отдельный фильм-не больше 6. в основном фильм исключительно для фанатов X-files

#171 Armageddon

Armageddon

    20

  • Посетитель
  • 2,531 posts

Posted 17 September 2008 - 13:46

Релиз в первой зоне - 2 декабря, в трех видах - однодисковик, трехдисковик и Блу-рей (арт по моему скромному мнению просто ужасен - не стали париться и наклепали с постеров):
Опубликованное фото Опубликованное фото Опубликованное фото

Однодисковик будет включать:
• Театральную и Расширенную "Unrated" версию фильма;
• Комментрии Криса Картера и Фрэнка Спотница;
• Части тела: Специальный материал о гриме;
• Крис Картер: Заявления о "Green Production" (связано с экологией что ли :mellow: ?);
• Удаленные сцены;
• Неудачные дубли;
• Музыкальное слайд-шоу - “Dying 2 Live” в исполнении Xzibit'а;
• Трейлеры;
• Галереи.

В трехдисковике помимо этого можно будет найти:
• Никому не доверяй: Могут ли "Секретные материалы" оставаться тайной? (полноразмерная документалка в трех частях: "Ты снова можешь идти домой", "Дезинформация" и "Не сдавайтесь");
• Цифровая копия фильма.
Время иллюзорно, время обеда - ещё иллюзорней © "Автостопом по галактике"

Eto kuram na smeh © "Миссия Серенити"

#172 Scout

Scout

    1

  • Посетитель
  • 11 posts

Posted 19 September 2008 - 19:29

У меня уже руки чешутся!!! Хочу З-х дисковое издание! Одно название какое: Ultimate X-Phile Collection)))
Еще на BluRay выйдет первый фильм, с новыми допами, включая альтернативную сцену с укусом пчелы)))

#173 Anade

Anade
  • Прохожий
  • 2 posts

Posted 20 September 2008 - 21:00

Вопрос только, как достать все это счастье, разве только торренты...

#174 GOFFY

GOFFY

    16

  • Посетитель
  • 1,502 posts

Posted 20 September 2008 - 21:45

Фильм понравился. Все упрекают фильм в отсутствие упоминаия о зеленых человечках, но их то мы видели в первом фильме, а продолжение первого фильма я не ждал, тут новая история с пересадкой органов. В фильме отличная атмосфера и красивый снег, и главное я уже соскучился по своим любимым агентам ФБР, поэтому просто рад был видить их снова вместе. Сюжет довольно-таки интересный, но увы не захватывающий, а жаль. Вообщем КИНО. По фильму у меня пара вопросов: 1. Я может что-то не посмотрел или упустил, но о каком сыне Малдер говорил Скалли? 2. Я помню что в сериале Фокс был болен и вроде как умер или он изличился? 3. И когда у ГГ лав стори развилась?

I'm a Catholic whore who needs to visit my black, Jewish boyfriend who works in an abortion clinic. Hail Satan! (с) Kingsman


#175 Извр

Извр

    31

  • Посетитель
  • 10,115 posts

Posted 20 September 2008 - 21:49

По фильму у меня пара вопросов:
1. Я может что-то не посмотрел или упустил, но о каком сыне Малдер говорил Скалли?
2. Я помню что в сериале Фокс был болен и вроде как умер или он изличился?
3. И когда у ГГ лав стори развилась?

1. Об их общем сыне. История с ним происходит в 8-9 сезонах.
2. В сериале Фокс умирал. Ну или нечто похожее. Короче он пару месяцев пролежал зарытым в гробу.
3. Опять-таки надо смотреть 8-9 сезон.
Не нужно недооценивать Тёмную сторону Силы. Vanity, definitely my favorite sin. Религиозные взгляды: катоЛОКИзм.
Давайте поприветствуем её - представительницу украинской нации.
Похлопайте Вике, дурачьё, апологету мастурбации. (с) Николаич
I'm not a woman, I'm not a man, I am something that you'll never understand

#176 Scout

Scout

    1

  • Посетитель
  • 11 posts

Posted 20 September 2008 - 22:13

Вопрос только, как достать все это счастье, разве только торренты...


Дык, а Аmazon нам на что?! Можно и через Пурпурный легион будет заказать!
Есть еще призрачная надежда, что в 5-м регионе тоже выпустят полное издание, т.к на европейском ДВД заявлена русская дорожка и субтитры! Логично предположить, что не просто так она там!!!

#177 Armageddon

Armageddon

    20

  • Посетитель
  • 2,531 posts

Posted 20 September 2008 - 23:35

Есть еще призрачная надежда, что в 5-м регионе тоже выпустят полное издание, т.к на европейском ДВД заявлена русская дорожка и субтитры! Логично предположить, что не просто так она там!!!

Фоксы? Очень вряд ли, если только блюрик, и то очень призрчная надежда. Инфа о русской дороге с Амазона? Если да, то в фильме похоже просто есть русская речь, такое часто на Амазоне указывают (как пример - последний Индиана Джонс).
Время иллюзорно, время обеда - ещё иллюзорней © "Автостопом по галактике"

Eto kuram na smeh © "Миссия Серенити"

#178 LexeMan

LexeMan

    5

  • Посетитель
  • 167 posts

Posted 20 September 2008 - 23:49

3. И когда у ГГ лав стори развилась?


На протяжении всего сериала она плавно перетекла из крепкой дружбы.
Особенно с момента беременности Скалли.

Thanks Jauhien Sasnou for the photo, which i used like an avatar.

#179 V-kont

V-kont

    25

  • Забанен
  • 5,262 posts

Posted 21 September 2008 - 01:01

то в фильме похоже просто есть русская речь


Чтобы не гадать, предлагаю проверить:
http://www.zshare.ne...001859a1165032/
Начиная с 3:09. Вот что я услышал:
- Надо сейчас!
- Слушай...
- Закрой рот!
- Нет, нет..
- Сегодня!
- Сегодня!

Многие тут ранее отписывались, что это никак не русская речь, поэтому предлагаю всем посмотреть и отписаться, что же они тут услышали...
"Русского нам не легче понять, чем китайца или японца, а повидав их, у меня и не осталось особого желания понять их, кроме как выяснить сколько свинца или железа потребуется для их уничтожения."(с) Джордж Паттон

#180 Scout

Scout

    1

  • Посетитель
  • 11 posts

Posted 21 September 2008 - 01:33

то в фильме похоже просто есть русская речь


Чтобы не гадать, предлагаю проверить:
http://www.zshare.ne...001859a1165032/
Начиная с 3:09. Вот что я услышал:
- Надо сейчас!
- Слушай...
- Закрой рот!
- Нет, нет..
- Сегодня!
- Сегодня!

Многие тут ранее отписывались, что это никак не русская речь, поэтому предлагаю всем посмотреть и отписаться, что же они тут услышали...


Да, русские врачи, р у с с к и е! Об этом черным по белому написано в книге и сказано не один раз сценаристами!!
А дублировали их только с целью, чтобы казалось страшнее и непонятнее...И правильно сделали, а то с одной только фразы "Парня реально колбасит!" наши бы залы валялись!
В оригинале кстати перевода на разговор врачей, как обычно это делают в субтитрах, тоже нет!

Edited by Scout, 21 September 2008 - 01:34.



1 user(s) are reading this topic

0 members, 1 guests, 0 anonymous users

 
 
 
Рейтинг@Mail.ru