Фильм спокойно вышел впрокат и собирает миллиард, не смотря на все но.
Уже даже два с лишним:
https://ekinobilet.f...tail/111034423/
Опубликовано 09 Март 2024 - 14:42
Фильм спокойно вышел впрокат и собирает миллиард, не смотря на все но.
Уже даже два с лишним:
https://ekinobilet.f...tail/111034423/
Опубликовано 20 Март 2024 - 20:59
Но, судя по всему, это крайний российский фильм Локшина в этом десятилетии
Опубликовано 22 Март 2024 - 04:33
10/10
Опубликовано 23 Март 2024 - 08:57
Изменено: УнтерПришибеев, 23 Март 2024 - 09:15
Опубликовано 23 Март 2024 - 10:01
Опубликовано 23 Март 2024 - 23:41
Попадание в повестку стопроцентное, концовка отличная, в целом КИНО
Опубликовано 24 Март 2024 - 01:04
Опубликовано 24 Март 2024 - 02:28
Сериал Бортко ... бережно снимали экранизацию близко к тексту.
Мне кажется, бережно снимали экранизацию близко к тексту - это уже очень подозрительный звоночек. У литературы и кино разные, извиняюсь, днк, кино плохо переваривает "близко к тексту". Бывают исключения, но нечасто ("Евангелие от Матфея" Пазолини, "Гамлеты" Козинцева и Оливье)...
Опубликовано 24 Март 2024 - 09:39
Мне кажется, бережно снимали экранизацию близко к тексту - это уже очень подозрительный звоночек. У литературы и кино разные, извиняюсь, днк, кино плохо переваривает "близко к тексту". Бывают исключения, но нечасто ("Евангелие от Матфея" Пазолини, "Гамлеты" Козинцева и Оливье)...
Есть две крайности - снимать строго по тексту литературного произведения, не задуманного для экранизации, и додумывать за автора ради экранизации. В первом случае получается несмотрибельная ерунда, как у Бортко, во втором - несмотрибельная ерунда, как в сабже. Для первой крайности есть исключение - Чужая Адольфыча, но там оригинал сразу написан в форме сценария, а фильм - всё равно говно. Для второй тоже есть исключение - Даун Хаус. Ну или Сталкер Тарковского. Но раз уж взялись переосмыслять - так хоть название смените.
Вот соседняя Дюна - где-то в золотой середине, там бережно изменили сюжет ради адаптации, и всем сразу хорошо.
Опубликовано 24 Март 2024 - 10:02
А новая версия - какое-то тупое говно для современного зрителя. Особенно не понравился кот.
его там так мало, что можно моргнуть и пропустить половину сцен
Опубликовано 25 Март 2024 - 03:49
Опубликовано 25 Март 2024 - 11:27
Опубликовано 25 Март 2024 - 19:23
Но вот, о чудо, в этот раз творцы экранизации, словно фокусники, вытащили из шляпы не кролика, а настоящее магическое зрелище, демонстрируя нам, что мистика и загадочность персонажей - не просто пустые слова, а вещество, доступное лишь избранным. И скажу я вам, без капли иронии, это стоило увидеть.
Опубликовано 26 Март 2024 - 00:59
Но вот, о чудо, в этот раз творцы экранизации, словно фокусники, вытащили из шляпы не кролика, а настоящее магическое зрелище, демонстрируя нам, что мистика и загадочность персонажей - не просто пустые слова, а вещество, доступное лишь избранным. И скажу я вам, без капли иронии, это стоило увидеть.
Да вы до увлажнения доведете даже самую некрасивую даму. Так сие произведение ещё никто не хвалил.
Сам не знаю что на меня нашло, но учитывая контраст с прошлыми попытками экранизаций можно и похвалить. Конечно есть у фильма за что отнять бал другой, но есть за что можно парочку накинуть.
Опубликовано 31 Март 2024 - 14:44
Посмотрел Мастер и Маргарита (свежую экранизацию)
Ну снято дорого богато, действие происходит в альтернативной реальности Москву в которой все советские архитинктурные проекты воплощены(типа как в Атомном сердце).
Это не экранизация книги, а скорее фильм про Булгаковка как он выдумывал книгу ведомый Воландом на основе реалий происходящий вокруг...
Креативчик уровня Караморы
Так блядь, а мне не показалось, что любовная энергетика создана по образцу
Красный жемчуг любви (2008)
типаж актрисы в ММ вроде похож на Оксану Фандеру
Подозреваю что создатели фильма хотели такого же любовного драйва....
Цыганов то завсегдатай герой любовник, вечный пиздострадалец
Изменено: Sparkey, 31 Март 2024 - 14:56
Опубликовано 09 Апрель 2024 - 15:54
Крайне двоякое впечатление от просмотра и отношение вообще к данной картине.
Начать с того, что к оригиналу не питаю совершенно никакого пиетета. В свое время трансформация восприятия книги прошла путь от недоуменного "херня какая-то, че так все прутся с нее?" до снисходительного "ок, вот тут эпизод хороший, вот здесь забавно" - но не более того, в число любимых произведений так и не встало (иронично, что среди оных у меня значится дилогия Ильфа и Петрова о похождениях Великого Комбинатора, авторство которой тоже якобы приписывается Булгакову).
Соответственно, к экранизациям относился спокойно, охов-вздохов про "НЕЭКРАНИЗИРУЕМОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ!!!" не понимал: не считая объемов книжки и содержащихся в ней как бы двух историй в различных антуражах, ничего особо неэкранизируемого в ней нет, были бы деньги. Сериал 2005 года, с которым хочешь-не хочешь, а сравнений не избежать, мне решительно не понравился, как своей буквальным подходом к экранизации, натурально подстрочник, так и глобальным мискастом почти всех, пусть и хороших, актеров. Это отвращало куда сильнее дешманской телевизионной картинки.
А тут, стало быть, против 10 серий сериала - два с половиной часа кино. Зато с бюджетом и хорошим режиссером-визионером. Но два с половиной часа. Очевидно, оригинал надо было резать и чем-то жертвовать. И Михаил Локшин, засучив рукава, принялся за дело...
В результате чего новый фильм язык не поворачивается назвать "экранизацией". Переосмысление, авторская переработка, "по мотивам" - все, что угодно, но только не экранизация. Это вам не Тома Бомбадила выкинуть из трилогии "Властелин Колец" Питера Джексона! Все, что было - урезано, спрессовано и переработано, на что были лишь намеки - развито, и даже чего не было - добавлено. И в итоге теперь содержание произведения действительно оправдывает свое название, целиком и полностью соответствуя ему - это про Мастера и Маргариту. Это их история, их персонажи стоят во главу угла, за их отношениями мы следим большую часть экранного времени. Зачитывались исторической частью романа о Понтии Пилате и Иешуа Га-Ноцри? Новый фильм явно не для вас, здесь под эти события уделено едва ли более 10 минут экранного времени. Да кому нужны эти Пилаты и Иешуа, когда гланое - это Воланд и его свита? У меня для вас также плохие новости. Пусть сокращения и не такие глобальные, но много, очень много потенциально интересных книжных моментов остались за бортом новой версии, а те, что есть, зачастую не могут похвастаться достойным воплощением.
Вообще складывается несколько парадоксальная ситуация: с одной стороны фильм Локшина никак нельзя порекомендовать фанатам первоисточника, слишком уж вольное это переосмысление Булгакова, велика вероятность сильно разочароваться, не получив экранного воплощения любимых книжных моментов или увидев их не такими, как в собственной идеальной экранизации из головы. Но, с другой стороны, так же сложно рекомендовать его тем, кто совсем не знаком с романом, потому что зная о тех моментах, которые не получили должного развития или вовсе остались за кадром, можно получить более цельную и, главное, понятную картину.
Получается, что советовать кино можно лишь тем, кто не зашорен в своих взглядах и готов к экспериментам, ну или, как и я, просто изначально не испытывает сильного душевного трепета перед книгой Булгакова, по причине чего не так уж страшно, что там наворотил режиссер в реализации своего переосмысления романа. И здесь стоит похвалить Локшина, как минимум, за смелость: зная такое непростое, на грани идолопоклонничества, отношение многих к роману, он не стал его заложником, как тот же Бортко, а постарался на его основе сделать что-то новое и свое. Пусть свита Воланда, за исключением Гелы, откровенно не удалась. Пусть сам Воланд получил несколько спорное воплощение (но, как по мне, это все равно лучше, чем у Басилашвили). Пусть мало, очень мало Ершалаима, а в пластах "московской" реальности можно легко запутаться. Зато история Мастера и Маргариты получилась цельная, последовательная и по-хорошему (еще один парадокс) трагичная, чем она выгодно отличается не только от сериала Бортко, но и от своего первоисточника. И именно в этом новая версия может найти своего зрителя.
Итог: как экранизация романа - скорее ГОВНО. Как самостоятельное кинопроизведение про Мастера и Маргариту - скорее КИНО. Истина же, как всегда, где-то рядом.
ЗЫ: Учитывая размер простыни отзывы не хочется писать про очевидные вещи, типа визуала (хороший), актерского дуэта Цыганова и Снигирь (химия), Колокольникова-Коровьева, Розина-Азазелло и Борисова-компьютерного Бегемота (не получилось), отмечу лишь главное: сиськи Маграриты-ведьмы после волшебного крема - компьютерные.
Изменено: Ken Adams, 09 Апрель 2024 - 16:04
Особенно енот!
Опубликовано 15 Апрель 2024 - 14:04
Как хорошо, что я вообще не помню толком роман, что позволило мне абстрагироваться от изначального произведения и просто смотреть кино. Буду краток - мне понравилось, даже очень, хотя куча вопросиков касательно выбора актёров и цифровых сисек осталась. Колокольников отпратителен в своём кривлянии. Как будто он решил, что он тут главный, ну и расстарался на все деньги. Смотрится пздц. Переозвучка Воланда выглядит коряво и специфически, неужели не нашлось другого актёра/творческого решения? Грудь не настоящая, такое разочарование. Весь фильм ходила в платьях, где далеко не такой размер. В общем, незачёт. Цифровая грудь - это не то, чейндж май майнд.
Само действие довольно интересно, я посмотрел с удовольствием. Выбор такой Москвы несостоявшегося будущего одобряю, интересно и красиво смотрится. Цыганов и Снегирь не своих местах. Как фильм - вполне удалось.
Изменено: Николаич, 15 Апрель 2024 - 15:15
Меня не заботит, что думают люди. Люди тупые (с)
Чем больше я читаю Николаича, тем больше мне кажется что он Мёрто (с)
Если есть кнопка удалить, то можно ее нажимать, когда захочется (с)
ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНАЯ ИГРА ФИЛЬМ НЕДЕЛИ НЕ ПРОПУСТИТЕ
Опубликовано 15 Апрель 2024 - 17:36
У меня есть элегантная версия, объясняющая такую явную "компьютерность" персей преобразившейся Маргариты. Без всяких там "актриса стеснялась" или "Цыганов не разрешил".
В романе Маргарита преображается после использования волшебного крема, переданного ей Азазелло. Но вряд ли он мог в действительности обратить физические процессы старения вспять и вернуть Маргарите Николаевне утраченную молодость. Учитывая от кого получен крем (Дьявол, собственно, и переводится с древне-греческого как "лукавый") и памятуя о прошлых "фокусах" свиты, например, в Варьете да и вообще, наверняка, это была пусть качественная и сильная, но все же только иллюзия. Вот зритель, который по отношению к персонажам находится в заведомо выигрышной позиции, поскольку ему изначально открыты все авторские задумки, и видит эту качественную иллюзию, то бишь "цифровую грудь" Маргариты. Да, красиво, но увы, не взаправду. Зато понятно, что такие трюки с омоложением не подвластны даже Воланду, что не было бы очевидно, блистай Снигирь собственной грудью или будь качество CGI сильно выше до неотличимого от натурального. Вот так художник Локшин это видит.
Все пояснение написано, разумеется, в развлекательных целях и не претендует хоть на какую-то истину
Особенно енот!
Опубликовано 15 Апрель 2024 - 21:23
настоящий Эпизод 9 http://www.kg-forum....?/topic/206163-звёздные-войны-скайуокер-восход-star-wars-the-rise-of-skywalker/?p=1267126
Опубликовано 18 Апрель 2024 - 22:28
Весь фильм ходила в платьях, где далеко не такой размер.
Первая попытка доказательства. До этого в разных местах рунета просто "цифровая грудь, я точно знаю, мамой клянусь". Снигироведы...
0 пользователей, 0 гостей, 0 невидимых